Sotto La Superficie
l'ansia maledetta che mi lega lo stomaco
figlia della fretta come del mio senso critico
mi ruba il tempo e non mi fa pensare
mi lega l'anima mi toglie le parole
le mie paure qui si credono libere
di tormentarmi di non farmi credere
che sono il solo il vero timoniere
della mia mente l'unico padrone
mai non mi accontento non me ne sto composto
sono convinto che tacere non ha senso
chiedo un po' di più la mia capacità è
più di quanto in fondo io riesca ad esprimere
non rimango calmo qui nel fare silenzio
libero la voce dalle maglie del consenso
così non va così non si fa ma
riconosco solo la mia volontà
sputo rifiuto il piatto avvelenato
i pugni nello stomaco non mi hanno ammorbidito
ero qui bruciavo sotto la mia superficie
torno a fare fuoco e fiamme come la mia voce
Sob a Superfície
a ansiedade maldita que me aperta o estômago
filha da pressa como do meu senso crítico
me rouba o tempo e não me deixa pensar
prende a alma e me tira as palavras
meus medos aqui se acham livres
de me atormentar, de não me fazer crer
que sou o único, o verdadeiro timoneiro
da minha mente, o único dono
nunca me contento, não fico na minha
estou convencido que ficar calado não faz sentido
peço um pouco mais, minha capacidade é
mais do que no fundo eu consigo expressar
não fico calmo aqui em meio ao silêncio
libero a voz das amarras do consenso
assim não vai, assim não se faz, mas
reconheço só a minha vontade
cuspo, recuso o prato envenenado
os socos no estômago não me amoleceram
estava aqui, queimando sob a minha superfície
volto a fazer fogo e chamas como a minha voz