Summertime (feat. Nyan)
きみのとりこになってしまえばきっと
Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
このなつはじゅうじつするのもっと
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
もうもどるなくたってわすれないで
Mō modoru nakutatte wasurenaide
でもきもちをつたえてしまえばいつか
Demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
このゆめはさめてしまうだろうな
Kono yume wa samete shimau darō na
あおい
Aoi
かげが
Kage ga
ゆれる
Yureru
まちかど
Machikado
なんねんたってもいえない
Nan-nen tatte mo ienai
こうかいしたってかまわない
Kōkai shita tte kamawanai
でもことばはここまででてるの
Demo kotoba wa koko made deteru no
ねえサマータイム
Nē SAMĀTAIMU
(サマータイム)
(SAMĀTAIMU)
かいがんどおりをあるきたい
Kaigan-dōri wo arukitai
ドライブだってしてみたい
DORAIBU datte shite mitai
ただしせんをあわせてほしいの
Tada shisen wo awasete hoshii no
ねえサマータイム
Nē SAMĀTAIMU
よあけまでうみべはしって
Yoake made umibe wa shitte
しおさいにつつまれたいね
Shio sai ni tsutsumaretai ne
かのじょのしぐさがあまいね
Kanojo no shigusa ga amai ne
きみのとりこになってしまえばきっと
Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
このなつはじゅうじつするのもっと
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
もうもどるなくたってわすれないで
Mō modoru nakutatte wasurenaide
でもきもちをつたえてしまえばいつか
Demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
このゆめはさめてしまうだろうな
Kono yume wa samete shimau darō na
あおい
Aoi
かげが
Kage ga
ゆれる
Yureru
まちかど
Machikado
Verão (part. Nyan)
Se eu me tornar seu prisioneiro preferido
Este verão seria muito melhor
Não se esqueça de como éramos, mesmo que não possamos voltar atrás
Mas se algum dia você demonstrar seus sentimentos
Eu me despertarei desse sonho, certo?
Uma sombra
Azul
Balança
Em um canto da rua
Me levaram anos para confessar
Eu não me importo se vou me arrepender
Mas as minhas palavras estão na ponta da minha língua
E aí verão!
(Verão)
Eu quero caminhar pela estrada costeira
Eu quero digirir com você
E eu só quero que você me olhe nos meus olhos
E aí verão!
Quero correr pela a costa à noite toda
E ouvir a maré
Cada movimento que ela faz é doce
Se ao menos eu me apaixonar por você
Este verão seria muito melhor
Não se esqueça de como éramos, mesmo que não possamos voltar atrás
Mas se algum dia você demonstrar seus sentimentos
Eu me despertarei desse sonho, certo?
Uma sombra
Azul
Balança
Em um canto da rua