Bull Ride
All night we ride up and down A1A
Oh, the boys in the back, man, they got the Tanqueray
Sunlight, beach life, she's got this Latin body
I'll wear those legs like a gas mask, things move too fast they say
They say
It's just Bull Ride
It's out of control
It's just Bull Ride
Oh Oh, It's out of control
Twilight, skyline, high up on that MDMA
Oh my Future so bright man, you know I got to wear shades
Moonlight, goodnight, she's got her hair in french braids
A little fake choke choke, never hurt nobody
It's just Bull Ride
It's out of control
It's just Bull Ride
Oh Oh, It's out of control
Looking out, looking out
For Euphoria
I'm Looking out, looking out
For Crown Victorias
Looking out, looking out
Oh Euphoria
I'm looking out of my rear view window
The suns rising
The suns rising
I hope I don't waste it getting to wasted
Passeio de touro
A noite toda nós subimos e descemos a A1A
Oh, os garotos nas costas, cara, eles pegaram o Tanqueray
Luz solar, vida de praia, ela tem esse corpo latino
Eu vou usar essas pernas como uma máscara de gás, as coisas se movem rápido demais eles dizem
Eles dizem
É apenas o passeio de touro
Está fora de controle
É apenas o passeio de touro
Oh, está fora de controle
Crepúsculo, horizonte, no alto daquele MDMA
Oh meu futuro homem tão brilhante, você sabe que eu tenho que usar tons
Moonlight, boa noite, ela tem o cabelo em tranças francesas
Um pouco de estrangulamento falso, nunca machuca ninguém
É apenas o passeio de touro
Está fora de controle
É apenas o passeio de touro
Oh, está fora de controle
Olhando para fora, olhando para fora
Para a euforia
Eu estou olhando para fora, olhando para fora
Para Crown Victorias
Olhando para fora, olhando para fora
Oh euforia
Eu estou olhando para fora da minha janela de visão traseira
Os sóis subindo
Os sóis subindo
Espero não desperdiçá-lo desperdiçando