395px

Come On Chidren, Let's Sing (Tradução)

Mahalia Jackson

Come On Chidren, Let's Sing

Come on children, let's sing
About the goodness of the Lord
Come on children, let's shout
All about God's great (rich) reward
Guide our footsteps everyday
Keeps us in this narrow way
Come on children let sing
(Come on children, let's shout)
(How the Lord Almighty)
(Has brought us out)
(There's none like him)
(Without a doubt)
Come on children, let's sing
About the goodness of the Lord

He has been my all an' all
He will never let me fall
That is why I can sing
That is why I can shout
Because I know what it's all about
The goodness, goodness
Of the Lord, the Lord, the Lord
(repeat chorus)

Come On Chidren, Let's Sing (Tradução)

Vamos crianças, vamos cantar
Sobre a bondade do Senhor
Vamos filhos, vamos gritar
Tudo sobre a recompensa de Deus (ricos) grande
Guie os nossos passos todos os dias
Mantém-nos neste caminho estreito
Vamos deixar que as crianças cantam
(Come sobre as crianças, vamos gritar)
(Como o Senhor Todo-Poderoso)
(Nos trouxe para fora)
(Não há ninguém como ele)
(Sem dúvida)
Vamos crianças, vamos cantar
Sobre a bondade do Senhor

Ele tem sido meu tudo "um tudo
Ele nunca vai me deixar cair
É por isso que eu posso cantar
É por isso que eu posso gritar
Porque eu sei que é tudo sobre
A bondade bondade,
Do Senhor, o Senhor, o Senhor
(Repete refrão)

Composição: H. Smith / Harriet E. Smith