395px

Take a Shot (Tradução)

Mahou Shoujo Lyrical Nanoha

Take a Shot

よんだくうきぬけだせるように
yonda kuuki nukedaseru youni
おしえてくれたよね
oshiete kureta yo ne
こみあげてくるしずかなねがい
komiagete kuru shizuka na negai
じぶんをとりもどそう
jibun wo torimodosou

あおいだそらのはて
aoida sora no hate
きみのまなざし
kimi no manazashi
おもいやりのあめに
omoiyari no ame ni
うたれてきえていく
utarete kieteuku
let me down とまらない
let me down tomaranai

shake up はじめてきづいて
shake up hajimete kizuite
ゆだねて take a shot
yudanete take a shot
みわたしたらきみがいて
miwatashitara kimi ga ite
ためらうことなくたたかういみは
tamerau koto naku tatakau imi wa
あざやかにさきほこれるように
azayaka ni sakihokoreru youni
よわいこころとむきあうこと
yowai kokoro to mukiau koto

どこへむいても
doko e muitemo
どこへむかって
doko e mukatte
あるけばいいなんて
arukeba ii nante
じぶんの道もきめられなくて
jibun no michi mo kimerarenakute
ただずむぼくがいた
tadazumu boku ga ita

はるかなるみらいにきぼうたやさず
haruka naru mirai ni kibou tayasazu
くもにかくれていたとぎれないゆうき
kumo ni kakurete ita togirenai yuuki
I have drive よびすませ
I have drive yobisumase

take off ふるえてめざめて
take off furuete mezamete
たずねて pave the way
tazunete pave the way
まよわないできみといく
mayowanai de kimi to iku
どうしてともだちつづけてきたの
doushite tomadoitsuzukete kita no?
はれやかにかちほこれるように
hareyaka ni kachihokoreru youni
むすうのねがいつかみとろう
musuu no negai tsukamitorou

つよくやさしく
tsuyoku yasashiku
つばさにかぜを
tsubasa ni kaze wo

shake up はじめてきづいて
shake up hajimete kizuite
ゆだねて take a shot
yudanete take a shot
みわたしたらきみがいて
miwatashitara kimi ga ite
ためらうことなくたたかうかぎり
tamerau koto naku tatakau kagiri
うしなうものなどない
ushinau mono nado nai

ふるえてめざめて
furuete mezamete
たずねて pave the way
tazunete pave the way
まよわないできみといく
mayowanai de kimi to iku
どうしてともだちつづけてきたの
doushite tomadoitsuzukete kita no?
はれやかにかちほこれるように
hareyaka ni kachihokoreru youni
むすうのねがいつかみとろう
musuu no negai tsukamitorou

Take a Shot (Tradução)

Você me ensinou a superar situações difíceis
Como um turbilão de ar
Um silencioso sentimento passa a transbordar
E voltarei a mim mesma

Quando você me vê no horizonte
O seu olhar
É cometido pela chuva de carinho
Se apaga e me decepsiona sem parar

De uma guinada, pela primeira vez,
Persebendo, deixando de ser atingida
Quando olhei ao meu redor, lá estava você
O significado de não hesitar em uma luta
Resplandece como se florescece completamente
Encarar o frágil coração

Que rumo devo tomar, para que lado devo ir,
Que sentido devo caminhar?
Eu estava parada, sem poder decidir
Meu próprio caminho

Sem peder a esperança pelo futuro distante,
Chamo a coragem que estava escondida nas núvens
E tenho iniciativa para chamá-la

Descolando, tremendo, despertando,
Indagando, pavimentando o caminho
Vou com você sem me perder
Por que eu continuei hesitando?
Vencer claramente para se orgulhar
Inconstáveis desejos vamos alcançar

Convictamente, suavemente o vento flui pelas asas

De uma guinada, pela primeira vez,
Persebendo, deixando de ser atingida
Não há nada a perder
Descolando, tremendo, despertando,
Indagando, pavimentando o caminho
Vencer claramente para se orgulhar
Inconstáveis desejos vamos alcançar

Composição: NaNa Mizuki