Memory
Midnight
Not a sound from the pavement
Has the Moon lost her memory
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
Memory
All alone in the moonlight
I can smile happy your days (I can dream of the old days)
Life was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again
Every street lamp seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters and the street lamp gutters
And soon it will be morning
Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin
Burnt out ends of smoky days
The still cold smell of morning
A street lamp dies, another night is over
Another day is dawning
Touch me
It is so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the Sun
If you touch me
You'll understand what happiness is
Look, a new day has begun
Memória
Meia-noite
Nem um som da calçada
A Lua perdeu a memória
Ela está sorrindo sozinha
À luz da lâmpada
As folhas murchas se acumulam aos meus pés
E o vento começa a gemer
Memória
Sozinho ao luar
Eu posso sorrir feliz seus dias (eu posso sonhar com os velhos tempos)
A vida era linda então
Lembro-me da vez em que soube o que era a felicidade
Deixe a memória viver novamente
Cada candeeiro parece bater
Um aviso fatalista
Alguém murmura e as luzes da rua
E logo será de manhã
Luz do dia
Devo esperar pelo nascer do sol
Devo pensar em uma nova vida
E eu não devo ceder
Quando o amanhecer chegar
Esta noite também será uma memória
E um novo dia começará
Queimado termina de dias de fumaça
O cheiro ainda frio da manhã
Um candeeiro morre, outra noite acaba
Outro dia está amanhecendo
Toque me
É tão fácil me deixar
Sozinho com a memória
Dos meus dias no sol
Se você me tocar
Você entenderá o que é felicidade
Olha, um novo dia começou