Amor, Amor
Donde esta el amor,
Alguien lo ha encontrado,
Por favor o no.
Donde puede ir,
puede estar herido,
pero no morir,
puede estar cansado,
puede estar encadenado,
o quizás este dormido a la sombra de un olvido.
Amor, Amor
Que te pintas de cualquier color,
tan profundo como el viento,
tan lejanos como el tiempo
y tan cierto como el sol.
Amor, Amor
Si me escuchas,
si me puedes ver,
no me cierres tus guarida,
llena un poco de mi vida,
llena un poco de mi ser.
Amor, Amor
(Amor, Amor)
Que te pintas de cualquier color,
(Que te pintas de cualquier color)
tan profundo como el viento,
tan lejanos como el tiempo
y tan cierto como el sol.
Amor, Amor
(Amor, Amor)
Si me escuchas,
si me puedes ver,
(Si me escuchas, si me puedes ver)
no me cierres tus guarida,
llena un poco de mi vida,
llena un poco de mi ser
Amor, Amor, Amor..
Amor, Amor
Onde está o amor,
Alguém o encontrou,
Por favor, ou não.
Onde pode ir,
pode estar ferido,
mas não morrer,
pode estar cansado,
pode estar acorrentado,
ou talvez esteja dormindo à sombra de um esquecimento.
Amor, Amor
Que você se pinta de qualquer cor,
tão profundo quanto o vento,
tão distantes quanto o tempo
e tão certo quanto o sol.
Amor, Amor
Se me ouve,
se pode me ver,
não me feche sua guarida,
preencha um pouco da minha vida,
preencha um pouco do meu ser.
Amor, Amor
(Amor, Amor)
Que você se pinta de qualquer cor,
(Que você se pinta de qualquer cor)
tão profundo quanto o vento,
tão distantes quanto o tempo
e tão certo quanto o sol.
Amor, Amor
(Amor, Amor)
Se me ouve,
se pode me ver,
(Se me ouve, se pode me ver)
não me feche sua guarida,
preencha um pouco da minha vida,
preencha um pouco do meu ser.
Amor, Amor, Amor..