Te Hautapu
tīkapa, tīkapa
tī tīrama tirama
tī tī
tī tīrama tīrama!
ngā kai a matariki nāna i ao ake nei
ngā kai a matariki nāna i ao ake nei
tōna rewanga mai
tāpaetia tōna kai
ngā kai a matariki nāna i ao ake nei
ārahi ngā mate
kawea ngā hua
ngā kai aa matariki nāna i ao ake nei
tīpakotia rā
tīpakotia rā
ngā kai horotai
he manu, he kūmara, he ika, he tuna
i te wāhi ōkawa
waihangatia rā
he umu kohukohu whetū huraina te
te hautapu
te hautapu
te hautapu
te hautapu
te hau tapu
te hau tapu
te hau tapu
te hautapu, te hautapu
O sábado
tikapa, tikapa
chá leve
chá chá
chá brilhante!
a comida das estrelas do mundo vindouro
a comida das estrelas do mundo vindouro
está derretendo
oferecer sua comida
a comida das estrelas do mundo vindouro
doenças de chumbo
trazer os resultados
a comida das estrelas do mundo
Selecione a data
Selecione a data
lanches
pássaros, kūmara, peixes e enguias
em um lugar formal
criá-lo
uma fornalha de blasfêmia estrela é descoberta
o Santuário
o Santuário
o Santuário
o Santuário
o ar sagrado
o ar sagrado
o ar sagrado
santificação, santificação