395px

Manhã Radiante

Maison Ikkoku

Sunny Shiny Morning (translation)

A little bit of time 'till
the sunny shiny morning
peeks into here at me.
With my cigarette butts scattered
fouling my apartment
the next day starts to be.

Tell me why,
Mistress Maria,
I'm thirsty for milk of your kindness.
Tell me why,
why do I always feel (loneliness),
that my nights are so long?

The knees of old blue jeans
filled with broken dreams
are leaking at the seams.
Your chest shown through your blouse is
so dazzling to behold
and I love you so.

I think I'll skip a shower
this runny rainy morning
and wander through the streets.
Sometimes I get to thinking
(no,) I'm not a human being,
but I don't feel that now.

Show me how,
If I am a man,
Oh what is my path to gallantry?
Show me how,
for this time you're the only one,
how to hold on to thee.

Hush Baby, woo, woo,
Hold in the teardrops, sleep tight,
The loneliness will
begin to melt in flames,

Oh! my burning heart!

Can't you see?
Broken memories
they linger in pain
like a hangnail.
Can't you see?
See plainly that I don't know how
many tears can I bear?

Oh someday,
in this urban town,
some wonderous plants
will be blooming.
Hold me now,
so fragile that you'll almost break,
never leave my embrace.

A little bit of time 'till
the sunny shiny morning
peeks into here at me.
With my cigarette butts scattered
fouling my apartment
tomorrow I see.

Manhã Radiante

Um pouco de tempo até
que a manhã radiante
entre aqui pra mim.
Com as bitucas de cigarro espalhadas
sujando meu apê
o dia seguinte começa a ser.

Me diga por quê,
Dona Maria,
estou com sede do leite da sua bondade.
Me diga por quê,
por que eu sempre sinto (solidão),
que minhas noites são tão longas?

Os joelhos do velho jeans azul
cheios de sonhos quebrados
estão rasgando nas costuras.
Seu peito à mostra pela blusa é
tão deslumbrante de se ver
e eu te amo tanto.

Acho que vou pular o banho
nesta manhã chuvosa e molhada
e vagar pelas ruas.
Às vezes eu fico pensando
(não,) eu não sou um ser humano,
más não me sinto assim agora.

Mostre-me como,
Se eu sou um homem,
Oh, qual é o meu caminho para a galanteria?
Mostre-me como,
porque desta vez você é a única,
como me apegar a você.

Silêncio, baby, uhu, uhu,
Segure as lágrimas, durma bem,
A solidão vai
começar a derreter em chamas,

Oh! meu coração ardente!

Você não vê?
Memórias quebradas
permanecem na dor
como uma pelinha.
Você não vê?
Veja claramente que eu não sei quantas
lágrimas eu posso suportar?

Oh, algum dia,
nesta cidade urbana,
algumas plantas maravilhosas
vão florescer.
Me abrace agora,
tão frágil que você quase quebra,
nunca saia do meu abraço.

Um pouco de tempo até
que a manhã radiante
entre aqui pra mim.
Com as bitucas de cigarro espalhadas
sujando meu apê
e amanhã eu vejo.

Composição: