Na Jastuku Za Dvoje
Dobro jutro, srce mi se smiješi
Tebe neæe, s tobom samo griješi
Rijeèi utjehe meni nisu potrebne
Ne volim te više, samo dalje od mene, ne, ne
Ja imam ono što se zove srce
Zbog tebe ono traži svoje sunce
Na jastuku za dvoje od iluzija
Misli sve su dalje kilometrima
Putuje ljubav nekom' drugom snove razbija
Na jastuku za dvoje sama sad sam ja
Koraci se nižu kilometrima
Putuje ljubav nekom drugom snove razbija
Ne znam ko je on, al' èekaæu ga ja
(wala pa pa pa pa... wala pa pa pa...)
(wala pa pa pa pa... wala parapa para pa...)
Welcome, sister, the club is open, sign in
Take these members, be prepared for crying
I am sad no more, you took away my lonesome blues
I was blind and stupid when i spent my dreams on him
(yeah, yeah)
And if i ever, if i ever meet him (no, no)
No, i will never, i will never want him (yeah, yeah)
Fairytales about love - this lady knows so well
There's no sound of music in the broken bell, yeah
If someone doesn't care about you, don't be sad and blue
Fairytales about love - this lady learnt so well
There's no sound of music in the broken bell, yeah
If someone doesn't care about you, just don't waste your time
Never, never free - you'd better run away
(parapa para pa...)
No Travesseiro Para Dois
Bom dia, meu coração sorri
Você não vale, só me faz errar
Palavras de conforto não me servem mais
Não te amo mais, só sai da minha, não, não
Eu tenho o que se chama coração
Por sua causa, ele busca seu sol
No travesseiro para dois de ilusões
Pensamentos se afastam quilômetros
O amor viaja, quebra os sonhos de outro alguém
No travesseiro para dois, sozinha agora estou
Passos se acumulam quilômetros
O amor viaja, quebra os sonhos de outro alguém
Não sei quem é ele, mas eu vou esperar
(wala pa pa pa pa... wala pa pa pa...)
(wala pa pa pa pa... wala parapa para pa...)
Bem-vinda, irmã, o clube está aberto, se inscreva
Leve esses membros, prepare-se para chorar
Não estou mais triste, você levou minha solidão
Eu era cega e burra quando gastei meus sonhos com ele
(é, é)
E se eu algum dia, se eu algum dia encontrá-lo (não, não)
Não, eu nunca, eu nunca vou querer ele (é, é)
Contos de fadas sobre amor - essa mulher sabe bem
Não há som de música na campainha quebrada, é
Se alguém não se importa com você, não fique triste e azul
Contos de fadas sobre amor - essa mulher aprendeu bem
Não há som de música na campainha quebrada, é
Se alguém não se importa com você, não perca seu tempo
Nunca, nunca livre - é melhor você correr
(parapa para pa...)