ノクチルカの夜
わたしのせいめいせんは
watashi no seimeisen wa
とてもみじかいのです
totemo mijikai no desu
だからどうせならいっそ
dakara douse nara isso
きえてしまえばいいのにと
kiete shimaeba ii no ni to
せんをなぞるのです
sen o nazoru no desu
よるのつきにまたがって
yoru no tsuki ni matagatte
あきらめたゆめをかぞえても
akirameta yume o kazoetemo
ながれぼしにぶつかって
nagareboshi ni butsukatte
わすれられたなら
wasurerareta nara
Please rescue me from here
Please rescue me from here
もうだれもきらいたくないよ
mou daremo kirai takunai yo
Please rescue me from here
Please rescue me from here
Please rescue me from here
Please rescue me from here
まちはしらじらしくうつろいでいく
machi wa shirajirashiku utsuroide iku
いまごろだれかはさるしばいに
imagoro dareka wa saru shibai ni
まんまとだまされねむりにつく
manmato damasare nemuri ni tsuku
あわよくばこのままあかしんごう
awayokuba kono mama aka shingou
かわらずにここでたちつくしていたいのよ
kawarazu ni koko de tachitsukushite itai no yo
わかるでしょきざしはまだ
wakaru desho kizashi wa mada
ときどきわからなくなる
tokidoki wakaranaku naru
ふかいこきゅうのしかた
fukai kokyuu no shikata
まるでなにかいいかけて
marude nanika ii kakete
うみのそこにしずんだやこうちゅうみたい
umi no soko ni shizunda yakouchuu mitai
かつてのこいびとだって
katsute no koibito datte
なまえすらおもいだせなくて
namae sura omoidasenakute
てもとにあるものなんて
temoto ni aru mono nante
みじかいせいめいせん
mijikai seimeisen
Please rescue me from here
Please rescue me from here
こんなうたがなんになるんだ?
konna uta ga nan ni narunda?
Please rescue me from here
Please rescue me from here
Please rescue me from here
Please rescue me from here
なにかにおわれつづけていくんだろう
nanika ni oware tsuzukete ikundarou
てのひらをうまくかえしながら
tenohira o umaku kaeshinagara
なんどもじぶんをみそこなっても
nandomo jibun o misoko nattemo
からまわりまわりまわって
karamawari mawari mawari mawatte
それでもよるはあけるなんて
sore demo yoru wa akeru nante
そんなのやめてよなきたくなる
sonna no yamete yo nakitaku naru
まちはしらじらしくうつろいでいく
machi wa shirajirashiku utsuroide iku
そらもなにもかもがあおにそまる
sora mo nanimokamo ga ao ni somaru
かわらないわたしだけをのこして
kawaranai watashi dake o nokoshite
わたしだけのこして
watashi dake nokoshite
Noite da Noctiluca
Minha linha de vida
É extremamente curta
Então eu prefiro para mim
Apenas desaparecer
Eu simplesmente sigo a linha
Eu poderia contar os sonhos que abandonei
Que se estendem sobre a Lua à noite
Mas no caso de colidirem com
Uma estrela cadente, são esquecidos
Por favor, me resgate daqui
Eu não quero mais odiar ninguém
Por favor, me resgate daqui
Por favor, me resgate daqui
A cidade está desaparecendo em puro branco
Nesta altura, alguém com sucesso
Engana alguém com um macaco e adormece
Se possível, eu quero ficar aqui para sempre
Assim como aquele sinal vermelho ali
Você não entende? O sinal ainda está por vir
De vez em quando, esqueço
Como respirar fundo
Eu me sinto como uma noctiluca que se afundou para
O fundo do mar quando tento dizer alguma coisa
Eu nem me lembro
Os nomes dos meus antigos amantes
A coisa que tenho nas minhas mãos
É minha curta vida
Por favor, me resgate daqui
Em que esta música se transforma?
Por favor, me resgate daqui
Por favor, me resgate daqui
Algo continua me perseguindo, estou certo?
Mesmo enquanto habilmente altero minhas atitudes
E me julgando mal inúmeras vezes
Eu estou correndo em círculos e isso não me leva a lugar algum
E ainda assim a noite está se iluminando?
Por favor, pare com isso. Você me faz querer chorar
A cidade está desaparecendo em puro branco
O céu e tudo mais é tingido de azul
Só eu, que nunca mudo, permaneço
Só eu sou deixado para trás