Hello
銀の翼もたなびくそのたてがみも
Gin no tsubasa mo tanabiku sono tategami mo
傷つき疲れたそんな戦場で
Kizutsuki tsukareta sonna senjou de
君が見せたにがわらい
Kimi ga miseta nigawarai
やがて僕らはそれぞれ別のフィナーレ
Yagate bokura wa sorezore betsu no finaare
迎えることだろう過ぎた日の夢を
Mukaeru koto darou sugita hi no yume wo
胸の奥にしまい込み
Mune no oku ni shimaikomi
hello dear friend
hello dear friend
いつの日にか
Itsu no hi ni ka
争うことさえ忘れ去った頃
Arasou koto sae wasure satta koro
Hello dear friend
Hello dear friend
今と違う笑顔で会えたらいいね
Ima to chigau egao de aetara ii ne
戦士の旅に降りすぐ運命の雨も
Senshi no tabi ni furi sugu sadame no ame mo
君たちと交わす約束の声が
Kimi tachi to kawasu yakusoku no koe ga
ぬぐい去ってくれるよ
Nugui satte kureru yo
そして僕らは散らばる星の力に
Soshite bokura wa chirabaru hoshi no chikara ni
背中覆われて最後のプライドに
Senaka oou sarete saigo no puraido ni
明日の運を委ねた
Asu no un wo yudaneta
Hello dear friend
Hello dear friend
伝わるだろう
Tsutawaru darou
俺たち誰もが心に秘めてる
Ore tachi dare mo ga kokoro ni himeteru
Hello dear friend
Hello dear friend
さよならじゃない明日を信じているよ
Sayonara ja nai ashita wo shinjite iru yo
repeat
repeat
うまくは言えないよ thank you friend
Umaku wa ienai yo thank you friend
Olá
As asas de prata também tremulam, aquele cabelo
Machucado e cansado, nesse campo de batalha
Você me mostrou um sorriso malicioso
Logo nós estaremos em finais diferentes
Devemos nos encontrar, sonhando com os dias que passaram
Guardados bem no fundo do coração
*olá, querido amigo
Um dia, quem sabe
Quando esquecermos até mesmo as brigas
Olá, querido amigo
Seria bom se pudéssemos nos ver com sorrisos diferentes agora
Na jornada do guerreiro, até a chuva do destino
A voz da promessa que trocamos entre nós
Vai me aquecer e me confortar
E então, seremos guiados pela força das estrelas
Carregados nas costas, até o último orgulho
Deixando o futuro nas mãos do amanhã
Olá, querido amigo
Acho que vai chegar a hora
Todos nós guardamos algo no coração
Olá, querido amigo
Não é um adeus, eu acredito no amanhã
*repete
Não consigo me expressar bem, obrigado, amigo
Composição: Yohgo Kohno, Nobuo Yamada