395px

Base Secreta (Aquilo que Você Me Deu)

Goto Maki

Secret Base (Kimi Ga Kureta Mono)

きみとなつのおわり しょうらいのゆめ おおきなきぼう わすれない
kimi to natsu no owari shourai no yume ooki na kibou wasurenai
じゅうねんごのはちがつ またであえるのを しんじて
juunengo no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite
さいこうのおもいでを
saikou no omoide wo

であいはふっとした しゅんかん かえりみちのこうさてんで
deai wa futto shita shunkan kaerimichi no kousaten de
こえをかけてくれたね いっしょにかえろう
koe wo kakete kureta ne isshoni kaerou
ぼくはてれくさそうに かばんでかおをかくしんがら
boku wa terekusasou ni kaban de kao wo kakushinagara
ほんとうはとてもとても うれしかったよ
honto wa totemo totemo ureshikatta yo

ああ はなびがよぞら きれいにさいて ちょっとせつなく
aa hanabi ga yozora kirei ni saite chotto setsunaku
ああ かぜがじかんとともに ながれる
aa kaze ga jikan to tomoni nagareru

うれしくってたのしくって ぼうけんもいろいろしたね
ureshikutte tanoshikutte bouken mo iroiro shita ne
ふたりのひみつのきちのなか
futari no himitsu no kichi no naka

きみとなつのおわり しょうらいのゆめ おおきなきぼう わすれない
kimi to natsu no owari shourai no yume ooki na kibou wasurenai
じゅうねんごのはちがつ またであえるのを しんじて
juunengo no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite
きみがさいごまで こころからありがとう さけんでたこと しってたよ
kimi ga saigo made kokoro kara arigatou sakendeta koto shitteta yo
なみだをこらえて えがおでさようなら せつないよね
namida wo koraete egao de sayounara setsunai yo ne
さいこうのおもいでを
saikou no omoide wo

ああ なつやすみもあとすこしで おわっちゃうから
aa natsuyasumi mo ato sukoshi de owacchau kara
ああ たいようとつき なかよくして
aa taiyou to tsuki nakayoku shite

かなしくってさみしくって けんかもいろいろしたね
kanashikutte samishikutte kenka mo iroiro shita ne
ふたりのひみつのきちのなか
futari no himitsu no kichi no naka

きみがさいごまで こころからありがとう さけんでたこと しってたよ
kimi ga saigo made kokoro kara arigatou sakendeta koto shitteta yo
なみだをこらえて えがおでさようなら せつないよね
namida wo koraete egao de sayounara setsunai yo ne
さいこうのおもいでを
saikou no omoide wo

とつぜんのてんこうで どうしようもなく
totsuzen no tenkou de dou shiyou mo naku
てがみかくよ でんわもするよ わすれないでね ぼくのことを
tegami kaku yo denwa mo suru yo wasurenaide ne boku no koto wo
いつまでもふたりのきちのなか
itsumademo futari no kichi no naka

きみとなつのおわり ずっとはなして ゆうひをみてから ほしをながめ
kimi to natsu no owari zutto hanashite yuuhi wo mite kara hoshi wo nagame
きみのほほをながれたなみだは ずっとわすれない
kimi no hoho wo nagareta namida wa zutto wasurenai
きみがさいごまで おおきくてをふってくれたこと きっとわすれない
kimi ga saigo made ookiku te wo futte kureta koto kitto wasurenai
だからこうして ゆめのなかで ずっとえいえんに
dakara koushite yume no naka de zutto eien ni

きみとなつのおわり しょうらいのゆめ おおきなきぼう わすれない
kimi to natsu no owari shourai no yume ooki na kibou wasurenai
じゅうねんごのはちがつ またであえるのを しんじて
juunengo no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite
きみがさいごまで こころからありがとう さけんでたこと しってたよ
kimi ga saigo made kokoro kara arigatou sakendeta koto shitteta yo
なみだをこらえて えがおでさようなら せつないよね
namida wo koraete egao de sayounara setsunai yo ne
さいこうのおもいでを
saikou no omoide wo
さいこうのおもいでを
saikou no omoide wo

Base Secreta (Aquilo que Você Me Deu)

Ao seu lado, no fim do verão, sonhos para o futuro, grandes esperanças que não esquecerei
Acredito que nos encontraremos novamente em agosto, daqui a dez anos
Com as melhores lembranças

Nosso encontro foi repentino, na esquina do caminho de volta para casa
Você me chamou, vamos voltar juntos
Eu, envergonhado, escondi meu rosto com a mochila
Na verdade, eu estava muito, muito feliz

Ah, os fogos de artifício florescem lindamente no céu noturno, um pouco tristemente
Ah, o vento flui junto com o tempo

Estávamos felizes, nos divertimos, tivemos várias aventuras
Dentro do nosso esconderijo secreto

Ao seu lado, no fim do verão, sonhos para o futuro, grandes esperanças que não esquecerei
Acredito que nos encontraremos novamente em agosto, daqui a dez anos
Do fundo do meu coração, eu sabia que gritava "obrigado" até o fim
Segurando as lágrimas, dizendo adeus com um sorriso, é triste, não é?
Com as melhores lembranças

Ah, as férias de verão estão quase acabando
Ah, o sol e a lua se dão bem

Estávamos tristes, solitários, brigamos várias vezes
Dentro do nosso esconderijo secreto

Do fundo do meu coração, eu sabia que gritava "obrigado" até o fim
Segurando as lágrimas, dizendo adeus com um sorriso, é triste, não é?
Com as melhores lembranças

De repente, sem aviso, nos separamos
Escreverei cartas, ligarei, não me esqueça
Para sempre, dentro do nosso esconderijo

Ao seu lado, no fim do verão, conversando o tempo todo, olhando o pôr do sol e as estrelas
As lágrimas que escorreram pelo seu rosto, nunca esquecerei
Até o fim, você acenou com a mão bem alto, com certeza não esquecerei
Então, assim, dentro do sonho, para sempre, eternamente

Ao seu lado, no fim do verão, sonhos para o futuro, grandes esperanças que não esquecerei
Acredito que nos encontraremos novamente em agosto, daqui a dez anos
Do fundo do meu coração, eu sabia que gritava "obrigado" até o fim
Segurando as lágrimas, dizendo adeus com um sorriso, é triste, não é?
Com as melhores lembranças
Com as melhores lembranças

Composição: Norihiko Machida