Secret Base (Kimi Ga Kureta Mono)

きみとなつのおわり しょうらいのゆめ おおきなきぼう わすれない
じゅうねんごのはちがつ またであえるのを しんじて
さいこうのおもいでを

であいはふっとした しゅんかん かえりみちのこうさてんで
こえをかけてくれたね いっしょにかえろう
ぼくはてれくさそうに かばんでかおをかくしんがら
ほんとうはとてもとても うれしかったよ

ああ はなびがよぞら きれいにさいて ちょっとせつなく
ああ かぜがじかんとともに ながれる

うれしくってたのしくって ぼうけんもいろいろしたね
ふたりのひみつのきちのなか

きみとなつのおわり しょうらいのゆめ おおきなきぼう わすれない
じゅうねんごのはちがつ またであえるのを しんじて
きみがさいごまで こころからありがとう さけんでたこと しってたよ
なみだをこらえて えがおでさようなら せつないよね
さいこうのおもいでを

ああ なつやすみもあとすこしで おわっちゃうから
ああ たいようとつき なかよくして

かなしくってさみしくって けんかもいろいろしたね
ふたりのひみつのきちのなか

きみがさいごまで こころからありがとう さけんでたこと しってたよ
なみだをこらえて えがおでさようなら せつないよね
さいこうのおもいでを

とつぜんのてんこうで どうしようもなく
てがみかくよ でんわもするよ わすれないでね ぼくのことを
いつまでもふたりのきちのなか

きみとなつのおわり ずっとはなして ゆうひをみてから ほしをながめ
きみのほほをながれたなみだは ずっとわすれない
きみがさいごまで おおきくてをふってくれたこと きっとわすれない
だからこうして ゆめのなかで ずっとえいえんに

きみとなつのおわり しょうらいのゆめ おおきなきぼう わすれない
じゅうねんごのはちがつ またであえるのを しんじて
きみがさいごまで こころからありがとう さけんでたこと しってたよ
なみだをこらえて えがおでさようなら せつないよね
さいこうのおもいでを
さいこうのおもいでを

Base Secreta (Aquilo que Você Me Deu)

Ao seu lado, no fim do verão, sonhos para o futuro, grandes esperanças que não esquecerei
Acredito que nos encontraremos novamente em agosto, daqui a dez anos
Com as melhores lembranças

Nosso encontro foi repentino, na esquina do caminho de volta para casa
Você me chamou, vamos voltar juntos
Eu, envergonhado, escondi meu rosto com a mochila
Na verdade, eu estava muito, muito feliz

Ah, os fogos de artifício florescem lindamente no céu noturno, um pouco tristemente
Ah, o vento flui junto com o tempo

Estávamos felizes, nos divertimos, tivemos várias aventuras
Dentro do nosso esconderijo secreto

Ao seu lado, no fim do verão, sonhos para o futuro, grandes esperanças que não esquecerei
Acredito que nos encontraremos novamente em agosto, daqui a dez anos
Do fundo do meu coração, eu sabia que gritava "obrigado" até o fim
Segurando as lágrimas, dizendo adeus com um sorriso, é triste, não é?
Com as melhores lembranças

Ah, as férias de verão estão quase acabando
Ah, o sol e a lua se dão bem

Estávamos tristes, solitários, brigamos várias vezes
Dentro do nosso esconderijo secreto

Do fundo do meu coração, eu sabia que gritava "obrigado" até o fim
Segurando as lágrimas, dizendo adeus com um sorriso, é triste, não é?
Com as melhores lembranças

De repente, sem aviso, nos separamos
Escreverei cartas, ligarei, não me esqueça
Para sempre, dentro do nosso esconderijo

Ao seu lado, no fim do verão, conversando o tempo todo, olhando o pôr do sol e as estrelas
As lágrimas que escorreram pelo seu rosto, nunca esquecerei
Até o fim, você acenou com a mão bem alto, com certeza não esquecerei
Então, assim, dentro do sonho, para sempre, eternamente

Ao seu lado, no fim do verão, sonhos para o futuro, grandes esperanças que não esquecerei
Acredito que nos encontraremos novamente em agosto, daqui a dez anos
Do fundo do meu coração, eu sabia que gritava "obrigado" até o fim
Segurando as lágrimas, dizendo adeus com um sorriso, é triste, não é?
Com as melhores lembranças
Com as melhores lembranças

Composição: Norihiko Machida