Recuerdas
¿Recuerdas aquellos años en los que solías luchar
por lo justo y necesario, por lo que necesitabas?
¿Recuerdas aquella vida en que nunca te escondías
aunque estuvieras marcado por la ilegalidad?
Mira bien que no corrías, que no temías la Policía
que defendías a muerte lo que solías creer.
Mira bien cuanto sufriste, mira bien cuanto perdiste,
y todo eso, ¿para qué?
Mira cómo te has vendido al mejor postor
y renegaste de aquello que tanto te costó.
Y al verte se me cae el alma a los piés
y ya no se que creer y ya no me importa el ayer.
Mira bien que no corrías, que no temías la Policía
que defendías a muerte lo que solías creer.
Mira bien cuanto sufriste, mira bien cuanto perdiste,
y todo eso, ¿para qué?
Mira cómo te has vendido al mejor postor
y renegaste de aquello que tanto te costó.
Mira cómo has traicionado toda mi ilusión,
cambiando todo aquello, eres un impostor.
Lembra?
Você se lembra daqueles anos em que lutava
pelo que era justo e necessário, pelo que precisava?
Você se lembra daquela vida em que nunca se escondia
mesmo estando marcado pela ilegalidade?
Olhe bem que você não corria, que não tinha medo da polícia
que defendia com unhas e dentes o que acreditava.
Olhe bem quanto você sofreu, olhe bem quanto você perdeu,
e tudo isso, pra quê?
Olhe como você se vendeu pro melhor pagador
e renegou tudo aquilo que te custou tanto.
E ao te ver, minha alma cai aos pés
e já não sei no que acreditar e não me importa o ontem.
Olhe bem que você não corria, que não tinha medo da polícia
que defendia com unhas e dentes o que acreditava.
Olhe bem quanto você sofreu, olhe bem quanto você perdeu,
e tudo isso, pra quê?
Olhe como você se vendeu pro melhor pagador
e renegou tudo aquilo que te custou tanto.
Olhe como você traiu toda a minha ilusão,
mudando tudo isso, você é um impostor.