395px

O barco de Tahiti

Malar Pierre

Le bateau de Tahiti

Quand le bateau arrivera à Tahiti
Tu salueras les parents les amis
Tu leur diras que dans mon cœur
J'ai bien gardé, tout le bonheur
Qu'un jour ils m'ont donné
Quand le bateau se rangera le long du quai
Tu les verras ils auront des bouquets
Tu m'enverras ces fleurs fanées
Pour me consoler
Et tu diras merci aux gens de Tahiti

Où sont les étangs bleus,
Les douces collines
Les palmiers fleuris, les palétuviers
Où sont les chants joyeux,
Les danses câlines
Et le chaud soleil de mon pays

Quand le bateau arrivera à Tahiti
Tu salueras les parents, les amis
Tu leur diras que si la vie m'a éloigné
Je garde en moi les beaux jours du passé
Quand le bateau repartira le lendemain
Ne leur dis pas que j'ai bien du chagrin
Et ton retour m'apportera un parfum d'amour
Amour de mon pays, Amour de Tahiti

O barco de Tahiti

Quando o barco chegar em Tahiti
Você vai cumprimentar os parentes, os amigos
Você vai dizer a eles que no meu coração
Eu guardei bem, toda a felicidade
Que um dia eles me deram
Quando o barco se alinhar ao cais
Você vai vê-los, eles terão buquês
Você vai me mandar essas flores murchas
Pra me consolar
E você vai agradecer ao povo de Tahiti

Onde estão os lagos azuis,
As suaves colinas
As palmeiras floridas, os manguezais
Onde estão os cantos alegres,
As danças carinhosas
E o sol quente do meu país

Quando o barco chegar em Tahiti
Você vai cumprimentar os parentes, os amigos
Você vai dizer a eles que se a vida me afastou
Eu guardo em mim os bons dias do passado
Quando o barco partir no dia seguinte
Não diga a eles que eu estou bem triste
E seu retorno vai me trazer um perfume de amor
Amor do meu país, Amor de Tahiti

Composição: