Jesus Christi To The Lions
Trophies of victory
Depend not on the entrails of the flocks,
but on the strenght of those who fight
Was there then no altar of victory?
Show me the way of the Roma invicta!
Lions are still hungry
The sacred gates of Circus Maximus
Must be opened again!
Jesus Christ to the lions!
Blood is what I want to see!
Show me the way of the Roma invicta!
Lions are still hungry
The sacred gates of Circus Maximus
Must be opened again!
Tokens of the dead
The wondrous fame
Of the past world...
Traditions dark and cold
Whence evil creeds
Dea Roma in fuoco e fiamme
Mortem, lacrimas
Salva patria salva Roma!
Usque Adeone mori miserum est?
Jesus Cristo Para os Leões
Troféus da vitória
Não dependem das entranhas dos rebanhos,
mas sim da força de quem luta.
Então não havia altar de vitória?
Mostre-me o caminho da Roma invicta!
Os leões ainda estão famintos.
As portas sagradas do Circus Maximus
Precisam ser abertas de novo!
Jesus Cristo para os leões!
Sangue é o que eu quero ver!
Mostre-me o caminho da Roma invicta!
Os leões ainda estão famintos.
As portas sagradas do Circus Maximus
Precisam ser abertas de novo!
Marcas dos mortos
A fama maravilhosa
Do mundo passado...
Tradições escuras e frias
De onde vêm as crenças malignas.
Dea Roma em fogo e chamas
Morte, lágrimas
Salva pátria, salva Roma!
Até quando é miserável morrer?