395px

Romain

Man

Romain

You can hide behind your nightsticks
Tin badges and twisted laws
You can stand on the road to compassion
And never see where it goes

But even you are a human being
Where did we go wrong with you ?
You are living, breathing, touching, seeing

Well we're talking about the day
When you took me away
Romain, Romain

I'm not ashamed, you frighten me
You made me think just like you
The eye that you have got from me
I want to take it back from you

But even you are a human being
Where did we go wrong with you ?
You are living, breathing, touching, seeing

Well I'm talking about the way
That your mind went astray
Romain, Romain

Well I'll tell you what you did to me man
And I'm not talking about the punches thrown
You got me thinking about what's happening here
Where we are and where we're all going

But even you are a human being
Where did we go wrong with you ?
You are living, breathing, touching, seeing

I was lying on the ground
And the crowd stood around
Romain, Romain

Romain

Você pode se esconder atrás dos seus cassetetes
Distintivos de lata e leis distorcidas
Você pode ficar na estrada da compaixão
E nunca ver aonde isso vai

Mas mesmo você é um ser humano
Onde foi que erramos com você?
Você está vivendo, respirando, tocando, vendo

Bem, estamos falando sobre o dia
Quando você me levou embora
Romain, Romain

Não tenho vergonha, você me assusta
Você me fez pensar igual a você
O olhar que você pegou de mim
Eu quero de volta de você

Mas mesmo você é um ser humano
Onde foi que erramos com você?
Você está vivendo, respirando, tocando, vendo

Bem, estou falando sobre o jeito
Que sua mente se perdeu
Romain, Romain

Bem, vou te contar o que você fez comigo, cara
E não estou falando dos socos que você deu
Você me fez pensar sobre o que está acontecendo aqui
Onde estamos e para onde estamos indo

Mas mesmo você é um ser humano
Onde foi que erramos com você?
Você está vivendo, respirando, tocando, vendo

Eu estava deitado no chão
E a multidão estava em volta
Romain, Romain

Composição: