Avellaneda Blues
Vía muerta, calle con asfalto siempre destrozado.
Tren de carga, el humo y el hollín están por todos lados.
Hoy llovió y todavía está nublado.
Sur y aceite, barriles en el barro, galpón abandonado.
Charco sucio, el agua va pudriendo un zapato olvidado.
Un camión interrumpe el triste descampado.
Luz que muere, la fábrica parece un duende de hormigón
y la grúa, su lágrima de carga inclina sobre el dock.
Un amigo duerme cerca de un barco español.
Amanece, la avenida desierta pronto se agitará.
Y los obreros, fumando impacientes, a su trabajo van.
Sur, un trozo de este siglo, barrio industrial.
Avellaneda azuis
Siding rua asfaltada, com destruída para sempre.
Trem de carga, fumaça e fuligem estão por toda parte.
Hoje choveu e ainda é nebuloso.
Sul e de barris de petróleo na lama, abandonado armazém.
Poça suja, a água está apodrecendo um sapato esquecido.
A parada de caminhões limpando triste.
Morre de luz, a fábrica se parece com um elfo concreto
eo guindaste, carregar seu lágrima inclina-se sobre o cais.
Um amigo dorme ao lado de um navio espanhol.
Nascer do sol, a avenida deserta logo ser abalada.
E os trabalhadores, fumando impaciente, à sua van trabalho.
Do Sul, um pedaço do bairro, do século industrial.
Composição: Claudio Gabis