Velvet Eyes
[Isserggia]
Vultures, thirteen white eyed nymphs with
The frozen echo of a young wind enraged
Shadows of a cobweb torn down
Memories of rhymed lines like poems of life
King Seal's soul
His nightfall, last of four nights
Fallin' of stars in delusion
Cliff shadows, raven's old bright wings
Black eyes lie lurkin'
Hail to the dead bridegroom
That night carryin' lorn cobweb
Memories in silence came back to me
My Prince born through vulture's bad bites
On a frozen pond flanked by two oak trees
From ancient times
My Vampire, he has black swan's hearts
Velvet eyes, misty signs which can, oh!
Mesmerize my face's moon,
Shini' and glowin' face of night
Layin' on my bed of lilies
Firefliesm cries and grim life: I left my flesh
Velvet Eyes (Tradução)
[Isserggia]
Abutres, treze ninfas brancas de olhos com
O eco de um vento gelado jovens enfurecidos
Sombras de uma teia de aranha demolido
Memórias de linhas rimadas como poemas de vida
Alma rei Seal
Sua noite, último de quatro noites
Fallin 'de estrelas em delírio
Sombras Cliff, corvo antigo asas brilhantes
Olhos negros lurkin mentira '
Salve o noivo morto
Lorn que carryin noite "teia de aranha
Memórias em silêncio voltou para mim
Meu príncipe nascido através de picadas ruim abutre
Em uma lagoa congelada ladeado por duas árvores de carvalho
Desde os tempos antigos
Meu Vampiro, ele tem coração negro cisne
Olhos de veludo, os sinais misty que pode, oh!
Mesmerize lua é minha cara,
Shini e glowin 'face da noite
Layin 'na minha cama de lírios
Firefliesm gritos e vida sombria: Eu deixei a minha carne