Crape
take this crape
I just can't walk away
trapped inside
take this crape
I just have to walk away
I'm trapped inside
patterns of lifelong frustration
revolving 'round this dazzling mutilation
issued from opposing sensations
can't turn my back
faithfully fulfilling my role, my deep-rooted act
by launching myself into yet another counter-attack
I can still not turn my back
patterns of lifelong desecration
burried under sandhills of negotiation
unleashing yet another chain of humiliation
can't turn my back
I'm the horned daemon in this play
reaping what I sow today
blot on the family tree
take this crape
you just can't walk away
trapped inside
take this crape
you just have to walk away
you're trapped inside
shackled by the winds
that made us to what we ware
what I am darkling
all in the family...
take this crape
we just can't walk away
trapped inside
take this crape
we just have to walk away
we're trapped inside...
Crape
toma esse crape
não consigo simplesmente ir embora
preso aqui
toma esse crape
só preciso me afastar
estou preso aqui
padrões de frustração eterna
girando em torno dessa mutilação deslumbrante
resultante de sensações opostas
não consigo virar as costas
cumprindo fielmente meu papel, meu ato enraizado
me lançando em mais um contra-ataque
ainda não consigo virar as costas
padrões de profanação eterna
enterrados sob dunas de negociação
liberando mais uma corrente de humilhação
não consigo virar as costas
sou o demônio chifrudo nesta peça
colhendo o que plantei hoje
mancha na árvore genealógica
toma esse crape
você não consegue simplesmente ir embora
preso aqui
toma esse crape
você só precisa se afastar
você está preso aqui
acorrentado pelos ventos
que nos moldaram no que somos
no que sou, escuridão
tudo na família...
toma esse crape
nós não conseguimos simplesmente ir embora
presos aqui
toma esse crape
nós só precisamos nos afastar
estamos presos aqui...