Democracy Coma
condemned...
Sovereign fingers scrape our lives until we are bought
Screaming comatose with blackboard chalk
Siphoned minds suck a wallet full of love
Spitting out a language I don't wanna talk
Mother of the free she said that we'd breathe
Mother of the free but we just scream
To me the coronation's another auto-da-fe
Taught in schools to see her as a glorious being
I don't see happy homes but the Belfast wall
In Walkman sounds hear Sony control
Mother of the free she said that we'd breathe
Mother of the free but we just scream...
Parliament mother of United Nations
Mother of history's dead son, dead sons
DNA of restriction and law
Dead famine spectacle of war
Mother of the free she said that we'd breathe
Mother of the free but we just scream
Mother of the free she said that we'd breathe
Mother of the free but we just scream
"And shocks of hospitals and jails and wars / Whole intellects disgorged in total recall"
Coma da Democracia
condenados...
Dedos soberanos arranham nossas vidas até sermos comprados
Gritando em coma com giz de lousa
Mentes drenadas sugam uma carteira cheia de amor
Cuspindo uma língua que eu não quero falar
Mãe dos livres, ela disse que iríamos respirar
Mãe dos livres, mas nós só gritamos
Pra mim, a coroação é outro auto-da-fé
Ensinado nas escolas a vê-la como um ser glorioso
Não vejo lares felizes, mas o muro de Belfast
Nos sons do Walkman, ouço o controle da Sony
Mãe dos livres, ela disse que iríamos respirar
Mãe dos livres, mas nós só gritamos...
Parlamento, mãe das Nações Unidas
Mãe do filho morto da história, filhos mortos
DNA de restrição e lei
Espectáculo de guerra da fome morta
Mãe dos livres, ela disse que iríamos respirar
Mãe dos livres, mas nós só gritamos
Mãe dos livres, ela disse que iríamos respirar
Mãe dos livres, mas nós só gritamos
"E choques de hospitais, prisões e guerras / Intelectos inteiros vomitados em total recall"
Composição: Manic Street Preachers, Nick Wire, Sean Moore, Edwards Richey