Rij je mee in m'n arreslee
refrain:
Rij je mee in m'n arreslee, met z'n twee
Want met zo'n schat als jij
Voel ik me eens zo blij
He, rij je mee in m'n arreslee, met z'n twee
Wie weet, brengt deze reis
Voor ons 't paradijs
He, rij je mee in m'n arreslee, met z'n twee
Want met zo'n schat als jij
Voel ik me eens zo blij
He, rij je mee in m'n arreslee, met z'n twee
Wie weet, zijn wij dit jaar
Nog een gelukkig paar
't Is wintertijd, een sneeuwtapijt bedekt de kale grond
Met paard en slee rij ik tevree' de witte wereld rond
Ik voel me vrij, ik voel me blij, maar toch wel wat alleen
Dus zie ik nou een leuke vrouw, dan vraag ik haar meteen:
refrain
Wat zie ik daar, wat zie ik daar, wat zie ik op m'n pad
Ik zie 't al, ik zie 't al, het is een lieve schat
Ik vroeg spontaan om mee te gaan, toen zei ze: "Dat is goed"
Nu rijden wij, als een kind zo blij, 't zonlicht tegemoet
refrain
Andando na minha trenó
refrão:
Anda comigo na minha trenó, só nós dois
Porque com uma preciosidade como você
Eu me sinto tão feliz
Ei, anda comigo na minha trenó, só nós dois
Quem sabe, essa viagem
Nos leva ao paraíso
Ei, anda comigo na minha trenó, só nós dois
Porque com uma preciosidade como você
Eu me sinto tão feliz
Ei, anda comigo na minha trenó, só nós dois
Quem sabe, este ano
Ainda seremos um casal feliz
É época de inverno, um tapete de neve cobre o chão nu
Com cavalo e trenó, eu passeio contente pelo mundo branco
Eu me sinto livre, eu me sinto feliz, mas um pouco sozinho
Então, ao ver uma mulher bonita, eu a chamei na hora:
refrão
O que é aquilo, o que é aquilo, o que vejo no meu caminho
Eu já sei, eu já sei, é uma linda preciosidade
Eu pedi para ela vir comigo, e ela disse: "Claro"
Agora estamos indo, como crianças felizes, em direção ao sol
refrão