Un aeroplano a vela
Un transatlantico di carta ti regalerò
quando dovrai partire
e un capitano con le mani lo navigherà
da questo a un altro mare
Un transatlantico di carta ti regalerò
e un aeroplano a vela
ed un pilota con gli occhiali lo piloterà
da questo a un altro cielo
E un canarino canterino addomesticherò
per le giornate scure
di quando il mare e il cielo dicono di no
e non si può viaggiare
Una bandiera senza segni ti regalerò
quando dovrai partire
e il vento forte di levante la sventolerà
che si potrà vedere
Una bandiera senza segni ti regalerò
e una clessidra d'oro
quando la sabbia del deserto lo trascorrerà
ti potrai riposare
E un canarino canterino addomesticherò
per le giornate scure
di quando il vento e il tempo dicono di no
e non si può più tornare
E un canarino canterino addomesticherò
per le giornate scure
di quando il vento e il tempo dicono di no
e non si può più viaggiare
Um avião de papel
Um transatlântico de papel eu vou te dar
quando você tiver que partir
E um capitão com as mãos vai navegar
de este para outro mar
Um transatlântico de papel eu vou te dar
e um avião de papel
e um piloto com óculos vai pilotar
de este para outro céu
E um canário cantador eu vou domesticar
para os dias escuros
de quando o mar e o céu dizem que não
e não dá pra viajar
Uma bandeira sem símbolos eu vou te dar
quando você tiver que partir
e o vento forte do leste vai agitar
que vai dar pra ver
Uma bandeira sem símbolos eu vou te dar
e uma ampulheta de ouro
quando a areia do deserto passar
você vai poder descansar
E um canário cantador eu vou domesticar
para os dias escuros
de quando o vento e o tempo dizem que não
e não dá pra voltar mais
E um canário cantador eu vou domesticar
para os dias escuros
de quando o vento e o tempo dizem que não
e não dá pra viajar mais