Witness To A Murder (Part Two)
All my life
What I mistook for friendly pats on the back
Were really the hands that pushed me further and further down
The more I struggle, the less I achieve
Deep, chlorine breath
Minutes bleed into hours, bleed into days
Something keeps me in this disinfected womb
We see things differently in daylight, I suppose
I mean, everything is an excuse for something
But my conscience is intact
I can deny everything
I'm waving into blind eyes
Testemunha de um Assassinato (Parte Dois)
Toda a minha vida
O que eu confundi com tapinhas nas costas
Eram na verdade as mãos que me empurravam cada vez mais pra baixo
Quanto mais eu luto, menos eu consigo
Respiração profunda, cheia de cloro
Minutos se transformam em horas, se transformam em dias
Algo me mantém neste útero desinfetado
Vemos as coisas de forma diferente à luz do dia, eu suponho
Quero dizer, tudo é uma desculpa para algo
Mas minha consciência está intacta
Posso negar tudo
Estou acenando para olhos cegos