Julia

Wirst du mich retten aus dem kerker meines seins
Verwandle tränen und gefallenes mondgestein
Du leuchtest heller als die sonne je zuvor
Sei du mein schicksal, der sehnsucht offenes tor

Das was ich suche spiegelt sich in dir
Mein süßer engel, nun schau herab zu mir
Ins land der träume würde ich dich entführen
Wenn ich nur einmal könnte deine liebe spüren

Julia, sei ein teil von mir
Denn einsam ist dieses leben hier
Julia, lass mich nicht allein
Denn ohne dich will ich nicht mehr sein

Du bist der stern dem ich folge in der nacht
Dein strahlenglanz behütet mich ganz sacht
Gib mir die wärme bevor ich noch erfrier
Mein schwaches herz würd' schlagen nur in dir

Du bist die wahrheit und der grund für meine qual
Dich zu begehren als hätt' ich keine wahl
Bist du mir nahe, dann ist der schmerz gebannt
Und tanze lautlos mit den schatten an der wand

Julia

Você me salvará da prisão do meu ser?
Lágrimas transformadas e pedras lunares caídas
Você brilha mais clara do que o sol nunca antes (brilhou)
Seja meu destino, o portão aberto do anseio

O que eu procuro se reflete em você
Meu doce anjo, agora olhe para mim
À terra dos sonhos eu te conduziria
Se eu ao menos uma vez pudesse sentir teu amor

Julia, seja uma parte de mim
Pois essa vida aqui é solitária
Julia, não me deixe só
Pois sem você eu não quero mais existir

Você é a estrela a qual eu sigo na noite
Teu esplendor me protege bem suavemente
Dê-me o calor antes que eu congele
Meu fraco coração bateria só em você

Você é a realidade e a razão da minha agonia
Te desejar como se eu não tivesse escolha
Você está perto de mim, então a dor está afastada
E danço sem barulho com as sombras na parede

Composição: