Ein Anderer Mensch
Er senkt seinen blick und deckt sich zur nacht
Nur mit zeitungen zu
Noch ein letzter schluck, der alles betäubt
Und legt sich zur ruhž
Erinnerung bleibt als vergangenheit
Und lässt ihn nicht los
An der brücke zum fluß wartet ein neuer tag
So still wie der tod
Wo die kälte stumm regiert
Und die sonne niemals scheint
Dort lebt ein anderer mensch
Wo die letzte hoffnung stirbt
Und die welt nach innen weint
Dort lebt ein anderer mensch
Wann fing es bloß an, wann hörte es auf
Wann brach es entzwei
Der mond schimmert hell, im fluß treiben still
Die schiffe vorbei
Er dreht seinen kopf, dort zittern im grau
Die lichter der stadt
Ein mann bleibt zurück und spricht sein gebebt
Zu den schatten der nacht
Outro Homem
Ele baixa o olhar e se cobre para a noite
Só com jornais
Mais um último gole, que tudo anestesia
E se deita pra descansar
A lembrança fica como passado
E não o solta
Na ponte pro rio espera um novo dia
Tão silencioso quanto a morte
Onde o frio reina em silêncio
E o sol nunca brilha
Lá vive outro homem
Onde a última esperança morre
E o mundo chora por dentro
Lá vive outro homem
Quando tudo começou, quando acabou
Quando se quebrou em dois
A lua brilha forte, no rio flutuam calmos
Os barcos passando
Ele vira a cabeça, lá tremem no cinza
As luzes da cidade
Um homem fica pra trás e fala sua prece
Para as sombras da noite