Pedido De Socorro
E essa não é uma música qualquer
É um pedido de socorro
De alguém que não tá bem
Porque perdeu alguém
Porque errou de novo
Eu tô bebendo pra fingir que eu sou forte
Tô maquiando o sofrimento nos stories
Mas por trás da tela
Não consigo disfarçar
Eu tenho um milhão de defeitos
Mas nenhum deles é não te amar
E eu tô com saudade do que a gente foi
Amo a liberdade
Mas também amo nós dois
Sabe o que mais dói da história da gente?
É só ver que a gente se ama
Mas só o amor não foi suficiente
Hilferuf
Und das ist kein beliebiges Lied
Es ist ein Hilferuf
Von jemandem, der nicht gut drauf ist
Weil er jemanden verloren hat
Weil er wieder einen Fehler gemacht hat
Ich trinke, um vorzutäuschen, dass ich stark bin
Verstecke das Leiden in den Stories
Doch hinter dem Bildschirm
Kann ich es nicht verbergen
Ich habe eine Million Fehler
Aber keiner davon ist, dich nicht zu lieben
Und ich vermisse, was wir einmal waren
Ich liebe die Freiheit
Aber ich liebe auch uns beide
Weißt du, was am meisten wehtut in unserer Geschichte?
Es ist nur zu sehen, dass wir uns lieben
Aber allein die Liebe war nicht genug