Calle Sur
Fue tu sonrisa al pasar
fueron tus ojos de mar
Desperté temprano con las prisas sin saber
lo que me depararía el destino caprichoso...
me dejé en sus manos... y me la encontré
en las calle sur los lunares con el sol
donde se confunden las mujeres con las flores...
eso es su alma y me dijo que sí
ESTRIBILLO:
Bajo la luna en verano
sobre la brisa del mar
sentí su cuerpo en mí
vacilando en mi ansiedad
Bajo la luna en verano
sobre la brisa del mar
dijo que sí...
galopando en mi ansiedad
"Fue tu sonrisa al pasar
fueron tus ojos de mar"
Viento de poniente tú que sabes díselo
que tengo la fruta de sus labis en mis labios
viento de poniente...hazme tú el favor
Me la llevé conmigo al infinito y más allá
encontré el tesoro que buscaba en sus adentros
pero nos faltaron mares por los que surcar
Rua do Sul
Foi seu sorriso ao passar
foram seus olhos de mar
Acordei cedo com a pressa sem saber
o que o destino caprichoso me reservava...
me deixei levar... e a encontrei
na rua do sul, os lunares com o sol
donde as mulheres se confundem com as flores...
essa é a alma dela e me disse que sim
REFRÃO:
Sob a lua no verão
sobre a brisa do mar
senti o corpo dela em mim
vacilando na minha ansiedade
Sob a lua no verão
sobre a brisa do mar
disse que sim...
galopando na minha ansiedade
"Foi seu sorriso ao passar
foram seus olhos de mar"
Vento do oeste, você que sabe, diga a ela
que tenho o gosto da fruta dos lábios dela nos meus lábios
vento do oeste... faça esse favor
A levei comigo para o infinito e além
encontrando o tesouro que buscava em seu interior
mas nos faltaram mares para navegar