Setsuna No Kajitsu
白く膨らんだ胸に
shiroku fukuranda mune ni
突き刺さる黒い棘は消え 目を覚ます
tsukisasaru kuroi toge wa kie me o samasu
告げられと囁いた
tsyoku nare to sasayaita
誰の声?求め、彷徨った
dare no koe? motome, samayotta
痛み重ねる刹那の時に
itami kasaneru setsuna no toki ni
咲き乱れゆく青い花
sakimidare yuku aoi hana
愛に怯え揺れる果実
ai ni obie yureru kajitsu
生まれ変われるさ 過去は捨てて
umarekawareru sa kako wa sutete
愛する想いは果てない空で生きる
aisuru omoi wa hatenai sora de ikiru
風を受けてはただ進む
kaze o ukete wa tada susumu
僕らが選んだ未来に迷いはない
bokura ga eranda mirai ni mayoi wa nai
昨日を脱ぎ捨て blow up
kinou o nugisute blow up
(Blow up, blow up) new world
(Blow up, blow up) new world
(Perfect world)
(Perfect world)
降り注ぐ月の光が真実
furisosogu tsuki no hikari ga shinjitsu
夜を溶かす闇の中
yoru o tokasu yami no naka
不器用な手で君の影を抱きしめた
bukiyou na te de kimi no kage o dakishimeta
ひどく心渇くから
hidoku kokoro kawaku kara
真実で満たす夜明け前
shinjitsu de mitasu yoake mae
エデンに眠る無邪気な鳥も
eden ni nemuru mujaki na tori mo
永遠の嘘気づいている
eien no uso kizuiteiru
崩し、壊せ約束ごと
kuzushi, kowase yakusoku goto
新しい世界作るために
atarashii sekai tsukuru tame ni
僕らの旅路は果てなく永遠に続く
bokura no tabiji wa hatenaku towa ni tsuzuku
風が止んでもまだ進む
kaze ga yandemo mada susumu
僕らが掴んだ明日を恐れないで
bokura ga tsukanda ashita o osorenaide
昨日を脱ぎ捨て blow up
kinou o nugisute blow up
(Blow up, blow up) new world
(Blow up, blow up) new world
(Perfect world)
(Perfect world)
降り注ぐ月の光が輝く
furisosogu tsuki no hikari ga kagayaku
(Believe me) 全てを
(Believe me) subete o
(Believe you) 終わらせ
(Believe you) owarase
(Now your perfect world)
(Now your perfect world)
僕らは笑う
bokura wa warau
(Believe me) 全ては
(Believe me) subete wa
(Believe you) ここから (ah)
(Believe you) koko kara (ah)
耐えることなく
taeru koto naku
悲しい想いは遥かな海に沈め
kanashii omoi wa haruka na umi ni shizume
風を求めて月進む
kaze o motomete tsuki susumu
僕らは夢見た未来で今生きてる
bokura wa yumemita mirai de ima ikiteru
昨日を脱ぎ捨て blow up
kinou o nugisute blow up
(Blow up, blow up) new world
(Blow up, blow up) new world
(Glow up, glow up) moon light
(Glow up, glow up) moon light
(Blow up, blow up) new world
(Blow up, blow up) new world
(Perfect world)
(Perfect world)
降り注ぐ月の光が導く
furisosogu tsuki no hikari ga michibiku
Fruto do Momento
No peito pálido e inchado
O espinho negro penetrante desaparece, despertando os meus olhos
Seja forte! Sussurrou alguém
Mas de quem era essa voz? Eu vaguei procurando pela a resposta
Em uma temporada momentânea de dor que se sobrepõe
As flores azuis desabrocham profundamente
As frutas balançam de medo do amor
Todos eles podem recomeçar, então jogue fora o seu passado agora!
Os sentimentos de amor que existem no céu eterno
Eles continuam a avançar enquanto enfrentam o vento
Não há dúvida no futuro que escolhemos
Então tire os dias anteriores e exploda
(Explodir, explodir) novo mundo
(Mundo perfeito)
O luar transbordante é a verdade
Na escuridão que dissolve a noite
Eu segurei sua sombra perto com as minhas mãos desajeitadas
Porque meu coração está tão terrivelmente seco
Preencha-o com a verdade antes do amanhecer
Mesmo os inocentes pássaros que dormem no Éden
Sabem que a eternidade é apenas uma mentira
Promessas e tal, desmoronadas e quebradas
Para criar um novo mundo
Nossa jornada continuará sem fim para sempre
Mesmo quando o vento parar de soprar, continuaremos avançando
Não tenha medo do amanhã que agarramos
Então tire os dias passados e exlpoda
(Explodir, explodir) novo mundo
(Mundo perfeito)
O luar transbordante está brilhando
(Acredite em mim) tudo
(Acredite) vai acabar
(Agora seu mundo perfeito)
Nós vamos rir
(Acredite em mim) tudo
(Acredite) de agora em diante (ah)
Sem parar
O sentimento triste irá afundar o mar distante
E nós devemos buscar o vento enquanto avançamos
Agora mesmo estamos vivendo no futuro dos nossos sonhos
Então tire os dias passados e exploda
(Explodir, explodir) novo mundo
(Brilhe, brilhe) luz da Lua
(Explodir, explodir) novo mundo
(Mundo perfeito)
O luar torrencial vai nos guiar pelo o caminho