Amor de Verano
si la luz se aclara frente al mar
si el verano se queda
si los rayos del sol nos envuelven así
y las olas te besan
le pediré que regrese hasta mí
le exigiré por la fuerza que sea feliz
si el sol se esconde en el mar
y las nubes se alejan
si el último verde destello de luz
se refleja en la arena
le pediré que regrese hasta mí
le arrastraré por la fuerza a que sea feliz
ven
cuando la luz
de mis noches te apartó
y solo quiso sacarte de mi lado
ven
quiero soñar
que este día tu amaneces a mi lado
y un vestigio de locura nos unió
si te encuentras a mi lado
si las sombras de la tarde que murió
te han contado ya el secreto de este
amor
que crece en mi corazón
si la noche se alarga un poco más
si quedó más cerveza
si Los Brothers se tocan una más
y la gente se queda
le pediré que regrese hasta mí
le arrancaré por la fuerza a que sea feliz
(las estrofas en itálicas están dedicadas a
los atardeceres en wakama con Sol y los
amigos y, por supuesto, a la logia)
Amor de Verão
se a luz clareia diante do mar
se o verão fica
se os raios do sol nos envolvem assim
e as ondas te beijam
vou pedir pra você voltar pra mim
vou exigir com força que você seja feliz
se o sol se esconde no mar
e as nuvens se afastam
se o último brilho verde de luz
se reflete na areia
vou pedir pra você voltar pra mim
vou arrastar você com força pra ser feliz
vem
quando a luz
das minhas noites te afastou
e só quis te tirar do meu lado
vem
quero sonhar
que neste dia você amanhece ao meu lado
e um vestígio de loucura nos uniu
se você está ao meu lado
se as sombras da tarde que morreu
já te contaram o segredo deste
amor
que cresce no meu coração
se a noite se estende um pouco mais
se sobrou mais cerveja
se os Brothers tocam mais uma
e a galera fica
vou pedir pra você voltar pra mim
vou arrancar você com força pra ser feliz
(as estrofes em itálico estão dedicadas aos
tardes em wakama com Sol e os
amigos e, claro, à logia)