Ah! Quelle Tristesse
Ah! Quelle tristesse vit dans ma maison
C'est d'avoir un homme qui est toujours en boisson
Tous les jours de la semaine il arrive saoul,
Il n'y prend pas la peine d'y gagner un sou
Ma femme, tu me grondes bien mal à propos
Tu sais bien qu'un homme n'est pas sans défaut
Tu sais que je suis jeune et que j'aime le plaisir,
Viens donc ma bouteille, viens donc m'y réjouir
Quant à ta bouteille, je n'en dirai rien
C'est quand tu vas voir la fille du voisin
Oh! La jolie fille, ah!
Qu'elle est jolie Une fois par semaine j'vas lui faire un tour
Trinquons ma p'tite femme, trinquons tous les deux
Assis à la table comme des amoureux
J'ai la gorge sec
Je ne peux plus chanter
Viens donc ma bouteille
Viens donc m'la mouiller
Ah! Que Tristeza
Ah! Que tristeza vive na minha casa
É ter um homem que tá sempre na cachaça
Todo dia da semana ele chega bêbado,
Nem se dá ao trabalho de ganhar um trocado
Minha mulher, você me critica sem razão
Sabe bem que homem não é sem defeito, não
Você sabe que sou jovem e gosto de diversão,
Vem cá, minha garrafa, vem me dar satisfação
Quanto à sua garrafa, não vou dizer nada
É quando você vai ver a filha da vizinha
Oh! Que menina linda, ah!
Como ela é bonita Uma vez por semana eu vou dar uma passada
Vamos brindar, minha pequena, vamos brindar nós dois
Sentados à mesa como dois apaixonados
Tô com a garganta seca
Não consigo mais cantar
Vem cá, minha garrafa
Vem me molhar.