On A Du Violon
On a dit y'a longtemps qu'on avait un rendez-vous dans les étoiles, je te crois
Oui, je te crois encore,
Faut pus qu'j'te croie encore
Tu m'rappelles cet accident sur l'autoroute où les fleurs sont si belles
Je ne veux pas mourir, mon cerveau qui conspire avec mon ennemi
Quand j'me lève la tête pis qu'ca m'fait mal aux pieds
Faut manger du soleil pour pousser en avant
Lâcher les cochonneries,
Apprivoiser la folie
Em Um Dueto de Violão
Disseram que há muito tempo tínhamos um encontro nas estrelas, eu te acredito
Sim, eu ainda te acredito,
Não posso mais te acreditar
Você me lembra aquele acidente na estrada onde as flores são tão lindas
Não quero morrer, meu cérebro conspirando com meu inimigo
Quando eu levanto a cabeça e isso me dói nos pés
É preciso comer sol pra seguir em frente
Deixar as porcarias de lado,
Domar a loucura