T'es Jamais Partie
T'es partie dans ton lit
C'était assez pour toi la vie
T'avais tellement tout donné tellement tout offert
T'es allée au bout, bout de la vie
Jusque dans ton lit où je t'ai vue partie
Partie pour la vie jusqu'au bout d'la vie…
On s'est vraiment aimées
Personne peut soupçonner comment
Comment on s'ennuyait quand on était loin
Comment on s'aimait
En plus on se l'est dit avant que tu sois partie
Partie dedans ton lit partie pour la vie
D'en haut tu m'donnes encore
Ttout le contraire de la mort
Tu m'donnes le goût d'la vie
Et comme toi je souris
Tout l'temps tu souris
Je souris avec toi avec toi en dedans
En dedans pour la vie
Parce que t'es jamais partie
Você Nunca Foi Embora
Você foi embora na sua cama
Era o suficiente pra você a vida
Você deu tanto, ofereceu tudo
Foi até o fim, fim da vida
Até na sua cama onde eu te vi partir
Partir pra vida até o fim da vida…
A gente realmente se amou
Ninguém pode suspeitar como
Como a gente se entediava quando estava longe
Como a gente se amava
Além disso, a gente disse isso antes de você ir
Partir dentro da sua cama, partir pra vida
De cima você ainda me dá
Tudo o contrário da morte
Você me dá o gosto da vida
E como você, eu sorrio
O tempo todo você sorri
Eu sorrio com você, com você dentro de mim
Dentro de mim pra vida
Porque você nunca foi embora