395px

sabotadores

Marcela Bovio

Saboteurs

They say that I have gone astray
They say no one will love me this way
And that I shouldn’t hope someone will rescue me
I don’t know what to do, I don’t know what to do

They swear to know what’s best for me
They say I should tear up my skin
And let the anguish trickle through to bring me release
I don’t know what to do, I don’t know what to do
I don’t know what to do

Who let them in? Must have been asleep
Spies, saboteurs, mumbling madness in my ear
They’re gathering, plotting from within
To discreate all I worked so hard to build

Who let you in?! Who’d believe your lies?
Spies, saboteurs, adversaries in disguise
Doubt and distress darkening my eyes
I want you gone!

Compromised emotions depict a tale from long ago
With profound devotion I’ll clear this mess and repair the damage done

sabotadores

Eles dizem que eu desviamos
Eles dizem que ninguém vai me ama desta maneira
E que eu não deveria esperar que alguém me resgatar
Eu não sei o que fazer, eu não sei o que fazer

Juram para saber o que é melhor para mim
Eles dizem que eu deveria rasgar minha pele
E deixar que o trickle angústia através de trazer me libertar
Eu não sei o que fazer, eu não sei o que fazer
Eu não sei o que fazer

Quem deixa entrar? Eu devia estar dormindo ...
Spies, sabotadores, loucura resmungando no meu ouvido
Eles estavam reunidos, plotagem de dentro
Para descriar tudo que eu trabalhei tão duro para construir

Que deixá-lo em ?! Quem iria acreditar em suas mentiras?
Espiões, sabotadores, adversários no disfarce
Dúvida e angústia escurecendo os olhos
Eu quero que você se foi!

emoções comprometidos retratam um conto de há muito tempo
Com profunda devoção eu vou limpar essa bagunça e reparar os danos causados

Composição: Marcela Bovio