395px

Mãos Estranhas

Marco Borsato

Vreemde Handen

Ik heb met mijn oren
dicht naar jou geluisterd
En ik hoorde niets bijzonders
aan je stem
Toen je al die lieve dingen
hebt gefluisterd
Dacht je hoogstwaarchijnlijk
elke keer aan hem

Ik heb bewusteloos
naast jou in bed gelegen
En ik heb niet eens
een aarzeling gevoeld
Toen ik je lichaam
zonder passie zag bewegen
Omdat je passie
voor een ander was bedoeld
Het ontbreekt me aan de moed
om jou te vragen
Of die ander
tussen ons is in gaan staan
Ook al voel ik mij
vernederd en verraden
Ik ben doodgewoon
te bang dat je zult gaan

Ik heb met mijn ogen dicht
naar jou gekeken
En ik weet niet meer
of ik je nog wel ken
Want mijn zekerheid
is voor de angst geweken
Dat ik eigenlijk
een vreemde voor je ben

En dat ik in deze
leugen moest belanden
Heeft me niet alleen
verward maar ook verwond
Want je lijf is aangeraakt
door vreemde handen
En er zaten vreemde lippen
aan je mond

Mãos Estranhas

Eu escutei você
com os ouvidos bem atentos
E não ouvi nada de especial
na sua voz
Quando você sussurrou
todas aquelas coisas lindas
Você provavelmente
pensou nele a cada vez

Eu fiquei inconsciente
deitado ao seu lado na cama
E nem senti
uma hesitação
Quando vi seu corpo
se movendo sem paixão
Porque sua paixão
era por outro alguém
Falta coragem
para te perguntar
Se esse outro
está entre nós agora
Mesmo me sentindo
humilhado e traído
Eu simplesmente
tenho medo de você ir

Eu olhei para você
com os olhos fechados
E não sei mais
se ainda te conheço
Porque minha certeza
se foi com o medo
De que na verdade
eu sou um estranho para você

E o fato de eu ter
que cair nessa mentira
não só me confundiu
mas também me feriu
Porque seu corpo foi tocado
por mãos estranhas
E lábios estranhos
tocaram sua boca

Composição: H. Kooreneef / J. Ewbank