Darling (ダーリン)
まほうみたいなゆめみたいな
mahou mitai na yume mitai na
ファンタジックな物語が
fantajikku na monogatari ga
せかいにかんせん
sekai ni kansen
ゆかいにまねん
yukai ni manen
まって、そんなのきいてないってば
matte, sonna no kiitenai tteba!
こんぽんてきにいたいいじょうこうどう
konponteki ni itai ijou koudou
ささえるかれないもうそうりょう
sasaeru karenai mousouryou
ほんのうてきにふかいはかいしょうどう
honnouteki ni fukai hakai shoudou
てらすたしかなかいぞうど
terasu tashika na kaizoudo
こいのどうかせん
koi no doukasen
いざひをともし
iza hi wo tomoshi
ひとつ、ここらでほんちょうし
hitotsu, kokora de honchoushi
のうさいぼうに
nousaibou ni
いま
ima
たたきこめ
tatakikome
わからないことだらけを
wakaranai koto darake wo
あざおい、きわどい
azatoi, kiwadoi
わらわないで
warawanaide
いつもいつも
itsumo itsumo
ごまかしてばっかりね
gomakashite bakkari ne!
いらない、しらない
iranai, shiranai
おだてないで
odatenaide!
いえないきえないおもいこめ
ienai kienai omoikome
あいのきょうせいミューティレーション
ai no kyousei myuutireeshon!
まほうみたいなゆめみたいな
mahou mitai na yume mitai na
ファンタジックな物語が
fantajikku na monogatari ga
せかいにかんせん!ふかいにまねん
sekai ni kansen! fukai ni manen!
まって、こんなのきいてないって、ダーリン
matte, konna no kiitenai tte, daarin?
ベーターなれんあいエラーなてんかい
betaa na ren'ai eraa na tenkai
だって、それじゃあつまらないでしょ
datte, sore jaa tsumaranai desho
きりぬけて
kirinukete
ひきつけて
hikitsukete
あいのがんめんストレート
ai no ganmen sutoreeto!
こんぽんてきにまずいいじょうこうどう
konponteki ni mazui ijou koudou
ささえるいかれたじょうほうりょう
sasaeru ikareta jouhouryou
あっとうてきにあわいぼせいほんのう
attouteki ni awai bosei honnou
あばくうえたどれいこんじょう
abaku ueta dorei konjou
あいのどうかせん、いざひをつけて
ai no doukasen, iza hi o tsukete
あたまのなかはアルデンテ
atama no naka wa arudente?
せいさいぼうに
seisaibou ni
いま、ながしこめたえがたいことだらけを
ima, nagashikome taegatai koto darake wo
つめたいふれあい
tsumetai fureai
あそばないで
asobanaide
いつもいつも
itsumo itsumo
あてつけてばっかりね
atetsukete bakkari ne!
つたないうかがい
tsutanai ukagai
ふざけないで
fuzakenaide
いえないきえないおもいこめ
ienai kienai omoikome
あいのがんきゅうアイスピック
ai no gankyuu aisupikku!
すきなひとの
suki na hito no
すきなひとってだけできらい
suki na hito tte dake de kirai
つごうのいいこえんじていっしょう
tsugou no ii ko enjite isshou
おわりたくないんだよ
owaritakunain da yo
くるったみらいにげいごう
kurutta mirai ni geigou
おわったていこう
owatta teikou
いっそこのままめをふさいで
isso kono mama me wo fusaide
きってそうかいくらってほうかい
kitte soukai kuratte houkai
しってこうかいのぞんだしょうらい
shitte koukai nozonda shourai
てをつないでばをつないで
te wo tsunaide ba wo tsunaide
ファンタジックなすったもんだが
fantajikku na suttamonda ga
ずのうにかんせん!きけんにはってん
zunou ni kansen! kiken ni hatten!
まって、こんなのきいてないって、ダーリン
matte, konna no kiitenai tte, daarin?
ベーターなれんあいエラーなてんかい
betaa na ren'ai eraa na tenkai
だって、それじゃあつまらないでしょ
datte, sore jaa tsumaranai desho
ふみつけてやきつけて
fumitsukete yakitsukete
とろけそうなさんさしんけい
torokesou na sansa shinkei
こわれそうなぐんきょうほんのう
kowaresou na gunkyo honnou
くずれそうなじょうをまえに
kuzuresou na jou wo mae ni
あいののうないレボリューション
ai no nounai reboryuushon!
Querida
Como magia ou um sonho
Uma história fantástica
O mundo infectado
Por uma epidemia formidável
Espera aí, como eu nunca pensei nisto?
Todas as condutas estranhas doem muito
Apoiadas pelas insanidades da mente
Com um instinto de impulsos profundamente destrutivos
A conclusão se torna muito clara
Vamos acionar juntos o botão do amor
Antes que as circunstâncias
Acabem piorando
As células do seu cérebro
Acabaram sendo golpeadas
Por este
São tantas coisas as quais não compreendo
Astutamente perigoso
Não dê risada
Está sempre cheio
Está sempre cheio de enganos!
Eu nem preciso disto tudo
Não me provoque!
Não posso comentar em relação a estes pensamentos que são inesquecíveis
Amor por automutilação compulsiva!
Tipo magia ou um sonho
Uma história fantástica
O mundo infectado, por uma formidável epidemia
Espere aí, como eu nunca pensei nisto antes, querido?
Quanto mais há romantismo, mais os erros vão aumentando
Mas de outra forma seria aborrecedor
Atravessando
Atraindo
Atingindo direto na cara do amor!
As condutas estranhas são maléficas
Apoiadas por um mar de informações tortas
Com o instinto esmagadoramente maternal e debilitado
Fica difícil expor o amor
Venha buscar o botão para o amor
A sua cabeça está muito confusa?
Nas células vividas
Agora prevalece um: Estou transbordando de coisas que não consigo suportar
Contato gélido
Não brinque mais comigo
Como sempre, como sempre
Você vive cheio de críticas!
Nem vale a pena questionar
Só não fique tirando sarro da minha cara
Nem posso comentar sobre este raciocínio bobo
Uma cutucada no olho do amor!
Eu simplesmente sinto muito ódio
Do amor da pessoa que eu tanto quero
Irei seguir eternamente como a doce garota que lhe satisfaz
Eu realmente não quero terminar com você
No fim eu acabei me acostumando com este destino
Sem resistência alguma
Apenas mantendo meus olhos fechados
Termine logo este estímulo
Antes que eu o engula, e antes de eu colapsar
Vamos juntar as nossas mãos e observar este local
Uma confusão fantástica
Infectando o cérebro, se expande de maneira perigosa
Espere aí, eu nunca tinha ouvido sobre isto antes, querido
Quanto maior o romantismo, maiores serão as dores
Mas se não for deste jeito, você fica aborrecido
Pisoteado, queimado
O nervo trigeminal está quase derretendo
O instinto da nossa união está quase se rompendo
Mas antes mesmo que meus sentimentos entrem em colapso
Esta então será a revolução cerebral do amor!