395px

Poeira Estelar

Mari Nakamoto

Stardust

And now the purple dusk of twilight time
Steals across the meadows of my heart
High up in the sky the little stars climb
Always reminding me that were apart
You wander down the lane and far away
Leaving me a song that will not die
Love is now the stardust
Of yesterday
The music
Of the years
Gone by

Sometimes I wonder why I spend
The lonely nights
Dreaming of a song
The melody haunts my reverie
And I am once again with you
When our love was new, and each kiss an inspiration
But that was long ago, and now my consolation
Is in the stardust of a song
Beside the garden wall, when stars are bright
You are in my arms
The nightingale tells his fairy tale
Of paradise where roses grew
Though I dream in vain, in my heart you will remain
My stardust melody
The memory of loves refrain

Poeira Estelar

E agora o crepúsculo roxo do tempo do entardecer
Rouba pelos prados do meu coração
Lá no alto do céu, as estrelinhas sobem
Sempre me lembrando que estamos separados
Você vagueia pela estrada e bem longe
Deixando-me uma canção que não morrerá
O amor agora é a poeira estelar
Do passado
A música
Dos anos
Que se foram

Às vezes me pergunto por que passo
As noites solitárias
Sonhando com uma canção
A melodia assombra minha fantasia
E eu estou novamente com você
Quando nosso amor era novo, e cada beijo uma inspiração
Mas isso foi há muito tempo, e agora minha consolação
Está na poeira estelar de uma canção
Ao lado do muro do jardim, quando as estrelas estão brilhantes
Você está em meus braços
O rouxinol conta seu conto de fadas
Do paraíso onde as rosas cresciam
Embora eu sonhe em vão, em meu coração você permanecerá
Minha melodia de poeira estelar
A memória do refrão do amor

Composição: Hoagy Carmichael / Mitchell Parish