Canción Del Último Tranvía
El último tranvía
Que rueda todavía
Se va, se va, se va
Qué lástima me da
Pues ya no volverá
Por un caminito de aserrín
Va el tranvía, tin tilín tilín
Pide una manzana y no le dan
Ni una esquina, tan talán talán
Si un tranvía va por un jardín
Se equivoca, tin tilín tilín
Y si choca con un capitán
Paga multa, tan talán talán
El último tranvía
Que rueda todavía
Se va, se va, se va
Qué lástima me da
Pues ya no volverá
Si a un tranvía le brota un jazmín
En el techo, tin tilín tilín
Las hormigas cómo viajarán
De contentas, tan talán talán
Si un tranvía toma naranjín
Se emborracha, tin tilín tilín
Pero si un tranvía come pan
No se empacha, tan talán talán
El último tranvía
Que rueda todavía
Se va, se va, se va
Qué lástima me da
Pues ya no volverá
Canção do Último Bonde
O último bonde
Que ainda rola
Vai, vai, vai
Que pena que me faz
Bem, ele não vai voltar
Por um caminho de serragem
O bonde vai, estanho dick dick
Ele pede uma maçã e eles não dão
Não é um canto, então talán talán
Se um bonde passa por um jardim
Você está errado estanho dick dick
E se ele colidir com um capitão
Pague bem, então talán talán
O último bonde
Que ainda rola
Vai, vai, vai
Que pena que me faz
Bem, ele não vai voltar
Se um bonde brota um jasmim
No teto, tilintar de estanho, tilintar
Como as formigas viajarão
De feliz, tão talán talán
Se um bonde pegar Naranjín
Ele fica bêbado, estanho pinto pinto
Mas se um bonde come pão
Ele não fica atolado, então talán talán
O último bonde
Que ainda rola
Vai, vai, vai
Que pena que me faz
Bem, ele não vai voltar