395px

Nos Meus Dias de Menina

Maria Muldaur

In My Girlish Days

Late down last night, trying to play my hand
Oh, through the window, out stepped a man
I didn't know no better
Oh boys, in my girlish days

My mama cried, papa did too
Oh, daughter, look what a shame on you
I didn't know no better
Oh boys, in my girlish days

I hit the highway, flagged me a truck
Nineteen and seventeen, lord, the winter was tough

I didn't know no better
Oh boys, in my girlish days

Flagged a train, didn't have a dime
Trying to run away from that old home of mine
I didn't know no better
Oh boys, in my girlish days

All of my playmates are now surprised
I had to travel 'fore I got wise
Now I know better
And I still got, oh, my girlish ways, ooh yeah

Nos Meus Dias de Menina

Acordei tarde na noite passada, tentando jogar meu jogo
Oh, pela janela, saiu um cara
Eu não sabia de nada melhor
Oh meninos, nos meus dias de menina

Minha mãe chorou, meu pai também
Oh, filha, olha que vergonha pra você
Eu não sabia de nada melhor
Oh meninos, nos meus dias de menina

Peguei a estrada, sinalizei pra um caminhão
Dezenove e dezessete, senhor, o inverno foi difícil

Eu não sabia de nada melhor
Oh meninos, nos meus dias de menina

Sinalizei um trem, não tinha um centavo
Tentando fugir daquela velha casa minha
Eu não sabia de nada melhor
Oh meninos, nos meus dias de menina

Todos os meus amigos agora estão surpresos
Eu tive que viajar antes de ficar esperta
Agora eu sei melhor
E ainda tenho, oh, meus jeitos de menina, ooh é