Les Parapluies De Cherbourg
Non, je ne pourrai jamais vivre sans toi,
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai!
Un instant sans toi et je n'existe pas,
Mais mon amour, ne me quitte pas.
Mon amour, je t'attendrai toute ma vie,
Reste prs de moi, reviens, je t'en supplie!
J'ai besoin de toi, je veux vivre pour toi,
Oh, mon amour, ne me quitte pas.
Ils se sont spars sur le quai d'une gare.
Ils se sont loign dans un dernier regard.
Oh, je t'aime! - ne me quitte pas.
Non, je ne pourrai jamais vivre sans toi,
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai!
Un instant sans toi et je n'existe pas,
Mais mon amour, ne me quitte pas.
Mon amour, je t'attendrai toute ma vie,
Reste prs de moi, reviens, je t'en supplie!
J'ai besoin de toi, je veux vivre pour toi,
Oh, mon amour, ne me quitte pas.
Os Guarda-chuvas de Cherburgo
Não, eu nunca poderei viver sem você,
Eu não consigo, não vai embora, eu vou morrer!
Um instante sem você e eu não existo,
Mas meu amor, não me deixe.
Meu amor, eu vou te esperar a vida toda,
Fica perto de mim, volta, eu te imploro!
Eu preciso de você, eu quero viver por você,
Oh, meu amor, não me deixe.
Eles se separaram na plataforma de uma estação.
Eles se afastaram em um último olhar.
Oh, eu te amo! - não me deixe.
Não, eu nunca poderei viver sem você,
Eu não consigo, não vai embora, eu vou morrer!
Um instante sem você e eu não existo,
Mas meu amor, não me deixe.
Meu amor, eu vou te esperar a vida toda,
Fica perto de mim, volta, eu te imploro!
Eu preciso de você, eu quero viver por você,
Oh, meu amor, não me deixe.