Biarritz
{Refrain:}
Biarritz, sous ton ciel enchanteur
J'ai connu le bonheur
J'ai caressé ton corps sous ta robe de sable
Biarritz, dans ta chambre d'amour
J'ai passé tant de jours,
Tant de nuits à rêver à des yeux adorables
Biarritz, lorsque descend la nuit
C'est le bain de minuit
Où les jeux dangereux deviennent agréables
Biarritz, c'est tout ce que j'aimais
Je n'oublierai jamais
Ton merveilleux décor
Sous tes étoiles d'or
Notre Biarritz est une brune
Ses jardins sont des oasis
Où l'on s'en va au clair de lune
S'embrasser sous les tamaris
{au Refrain}
Biarritz, lorsque descend la nuit
C'est le bain de minuit
Où les jeux dangereux deviennent agréables
Biarritz, c'est tout ce que j'aimais
Je n'oublierai jamais
Ton merveilleux décor
Sous tes étoiles d'or
Biarritz
{Refrão:}
Biarritz, sob seu céu encantador
Eu conheci a felicidade
Eu acariciei seu corpo sob seu vestido de areia
Biarritz, no seu quarto de amor
Passei tantos dias,
Tantas noites sonhando com olhos adoráveis
Biarritz, quando a noite cai
É o banho da meia-noite
Onde os jogos perigosos se tornam agradáveis
Biarritz, é tudo que eu amava
Nunca vou esquecer
Seu cenário maravilhoso
Sob suas estrelas douradas
Nossa Biarritz é uma morena
Seus jardins são oásis
Onde vamos à luz da lua
Nos beijar sob os tamaris
{ao Refrão}
Biarritz, quando a noite cai
É o banho da meia-noite
Onde os jogos perigosos se tornam agradáveis
Biarritz, é tudo que eu amava
Nunca vou esquecer
Seu cenário maravilhoso
Sob suas estrelas douradas