395px

Rio Sem Regresso

Marilyn Monroe

The River Of No Return

Hm-hm-hm!
If you listen you can hear it call
Wail-a-ree
(Wail-a-ree)

There is a river, called the river of no return
Sometimes it's peaceful, and sometimes wild and free!
Love is a traveler, on the river of no return
Swept on forever, to be lost in the stormy sea

(Wail-a-ree)
I can hear the river call
(No return, no return)
No return, no return
(Wail-a-ree) I can hear my lover call: Come to me
(No return, no return)

I lost my love, on the river, and forever my heart will yearn
Gone. Gone forever!
Down the river of no return
Wail-a-ree wail-a-re-e-ee
He'll never return, to me!
(No return, no return)

Never!

Rio Sem Regresso

Hm-hm-hm!
Se você ouvir bem, pode ouvir o chamar
E como dói
(Como dói)

Existe um rio chamado rio das almas perdidas
Às vezes, sereno, outras, turbulento e persistente!
O amor é viajante no rio das almas perdidas
À deriva para sempre, para que se perca no rio das almas perdidas

(E como dói)
Posso ouvir o rio chamar
(Almas perdidas, almas perdidas)
Almas perdidas, almas perdidas
(Como dói) posso ouvir meu amor chamar: Venha até mim
(Almas perdidas, almas perdidas)

Eu perdi meu amor no rio e, para sempre, meu coração ansiará
Ele se foi, se foi para sempre!
Agora jaz no rio das almas perdidas
E como dói, como dói
Ele nunca voltará para mim!
(Almas perdidas, almas perdidas)

Nunca!

Composição: Ken Darby / Lionel Newman