The River Of No Return

Hm-hm-hm!
If you listen you can hear it call
Wail-a-ree
(Wail-a-ree)

There is a river, called the river of no return
Sometimes it's peaceful, and sometimes wild and free!
Love is a traveler, on the river of no return
Swept on forever, to be lost in the stormy sea

(Wail-a-ree)
I can hear the river call
(No return, no return)
No return, no return
(Wail-a-ree) I can hear my lover call: Come to me
(No return, no return)

I lost my love, on the river, and forever my heart will yearn
Gone. Gone forever!
Down the river of no return
Wail-a-ree wail-a-re-e-ee
He'll never return, to me!
(No return, no return)

Never!

The River Of No Return (Tradução)

Existe um rio chamado "O rio Sem Retorno"
Ás vezes ele é pacífico e as vezes selvagem e livre!
O amor é um passeio no Rio Sem Retorno,
Varrido para sempre, perdido no mar chuvoso
Lamentosamente, ás vezes escuto o rio chamar (sem retorno, sem retorno).
Onde as águas caem rugindo lamentosamente
Eu posso ouvir meu amante me chamando junto á ele (sem retorno, sem retorno).
Eu o perdi no rio e para sempre meu coração vai ansiar sua volta
Ele se foi, se foi, para sempre abaixo as águas do Rio Sem Retorno.
Eu lamento, lamento.
Ele nunca vai retornar para mim! (sem retorno, sem retorno, sem retorno...)

Composição: Ken Darby / Lionel Newman