Che Rosa Poty
Ma'erãpiko raka'e
Ko múndope rojuhu
Ha imposible rohayhu
Rohecha ypy guive
Ko'ág̃a aiko apadecé
Ndaikatuvéigui aha
Nde, che rosa, rohecha
Ha upéva che entristecé
Aunque nde reikuaa voi
Mba'eichaitépa ro-adorá
Nde potýrehe che acuidáva
Pornóike avave ombyai
Hi'ãitégui che añomi
Nde, che rosa, rohetû
Ko'ág̃a añeñandu
Mombyryete ndehegui
Ikatúngo upeichahágui
Ag̃uahêmi reimehápe
Tajami ku torypápe
Nde poty ahetû jey
Tocalmá ko vy'a'ỹ
Oikóva che ultimá
Causa ha sido, che kamba
Ndehegui che tyre'ỹ
Che rayhúramo gueteri
Yvytúrena ejevalé
Che rendápe emog̃uahê
Kytomi pe ne ryakuã
O si no ko nde kamba
Hekove ichugui opáta
¡Ndovaléi, chína, ne ingrata
Con el fiel nde rayhuha!
O si no ko nde kamba
Hekove ichugui opáta
¡Ndovaléi, chína, ne ingrata
Con el fiel nde rayhuha!
Rosa Vermelha
Por que foi
Neste mundo encontramos
E impossível nós amamos
Desde a primeira vez que vimos
Agora estou sofrendo
Porque eu não posso mais ir
Você, minha rosa, nós vemos
E isso me inscreveu
Mesmo que você já saiba
O quanto nós adoramos isso
Eu me importo com suas flores
Pornografia ninguém estraga
Porque eu quero me esconder
Você, minha rosa, nós cheiramos
Agora eu sinto isso
Está longe de você
Talvez a partir daí
Eu chegarei onde você está
Tajami é um torypápe
Sinto o cheiro de suas flores novamente
Acalme essa infelicidade
Qual é o meu máximo
Porque já foi, meu kamba
Eu sou órfão de você
Se você ainda me ama
O vento é o ejevalé
Traga para mim
Kytomi é o seu perfume
Ele não, é um acampamento
Sua vida vai acabar com ele
Não vale a pena, China, seu ingrato
Com os fiéis nde rayhuha!
Ele não, é um acampamento
Sua vida vai acabar com ele
Não vale a pena, China, seu ingrato
Com os fiéis nde rayhuha!