395px

A Ave Maria de um Palhaço

Mario Castelnuovo Tedesco

L'ave Maria Di Un Clown

Ave Maria a questo salto mortale,
come ogni volta ci ritroviamo riflessi,
come in tutte le guerre, a morire,
siamo sempre gli stessi..
fa che l'inverno sia corto
e i calzini resistano
a un'altra gelata,
e l'estate sia timida..
e fa che i figli, o i figli dei figli
dei filippini o dei tuoi altri figli adottivi,
smettano in tempo e per sempre
di farci da schiavi,
e ognuno prenda in consegna
i suoi padri e i suoi figli
e li avvi alla vita,
e li allevi alla musica..

Ave Maria,
accendi le stelle del cielo
ad una ad una,
come le candele di un altare,
ad una ad una,
che sto imparando a pregare..
che lo sapevo che un'aquila
può essere devastante
dirottata tra i polli,
non ho saputo frenarmi,.

E fa che, infine,
più che il diritto delle cose
possa il rovescio commuoverci, almeno,
come se morire fosse la vita
indossata al contrario,
appassionata, furiosa, dolente e felice,
com'è giusto che sia,
e che odori di musica,
e quella con la mu maiuscola..

A Ave Maria de um Palhaço

Ave Maria, neste salto mortal,
como sempre, nos encontramos refletidos,
como em todas as guerras, a morrer,
continuamos os mesmos..
que o inverno seja curto
e as meias resistam
a mais um frio,
e que o verão seja tímido..
e que os filhos, ou os filhos dos filhos
dos filipinos ou dos seus outros filhos adotivos,
parem a tempo e para sempre
de nos fazer de escravos,
e cada um cuide
de seus pais e seus filhos
e os encaminhe para a vida,
e os ensine à música..

Ave Maria,
acenda as estrelas do céu
uma a uma,
como as velas de um altar,
uma a uma,
que estou aprendendo a rezar..
que eu sabia que uma águia
pode ser devastadora
se desviar entre as galinhas,
não consegui me conter.

E que, por fim,
mais que o direito das coisas
possa o avesso nos comover, ao menos,
como se morrer fosse a vida
vestida ao contrário,
passionada, furiosa, dolorosa e feliz,
como deve ser,
e que tenha cheiro de música,
e essa com M maiúsculo..