People, The Vehicles
We were speaking softly behaving badly
Our painted bodies in the secret morning
You are not quiet across the wooden floor
And the kitchen is flood by the bathroom lights
And i can't hear a thing underneath the door
All the boys with directionless hair are rough
? girls in undertaker make up
We the vehicles on our collision course
Screaming like we've been blessed by a higher force
And i can't hear a thing underneath the door
No i can't hear anything
Because everybody hear will always disappear
And we are helpless on our hands and buckled knees
We the vehicles please
And i can't hear a thing
Because everybody here will always disappear
This is no escape art
Yeah everybody here will always disappear
And we are helpless on our hands and buckled knees
We the vehicles please
We the vehicles please
Pessoas, Os Veículos
Estávamos falando baixo, agindo mal
Nossos corpos pintados na manhã secreta
Você não é quieta pelo chão de madeira
E a cozinha é iluminada pelas luzes do banheiro
E eu não consigo ouvir nada debaixo da porta
Todos os garotos com cabelo bagunçado são brutos
? garotas com maquiagem de coveiro
Nós, os veículos, em nossa rota de colisão
Gritando como se fôssemos abençoados por uma força maior
E eu não consigo ouvir nada debaixo da porta
Não, eu não consigo ouvir nada
Porque todo mundo aqui sempre vai desaparecer
E estamos impotentes com as mãos e os joelhos dobrados
Nós, os veículos, por favor
E eu não consigo ouvir nada
Porque todo mundo aqui sempre vai desaparecer
Isso não é uma arte de fuga
É, todo mundo aqui sempre vai desaparecer
E estamos impotentes com as mãos e os joelhos dobrados
Nós, os veículos, por favor
Nós, os veículos, por favor