Je suis seule ce soir
{Refrain:}
Je suis seule ce soir
Avec mes rêves,
Je suis seule ce soir
Sans ton amour.
Le jour tombe, ma joie s'achève,
Tout se brise dans mon cœur lourd.
Je suis seule ce soir
Avec ma peine
J'ai perdu l'espoir
De ton retour,
Et pourtant je t'aime encor' et pour toujours
Ne me laisse pas seul sans ton amour.
Je viens de fermer ma fenêtre,
Le brouillard qui tombe est glacé
Jusque dans ma chambre il pénètre,
Notre chambre où meurt le passé.
{Refrain}
Dans la cheminée, le vent pleure,
Les roses s'effeuillent sans bruit,
L'horloge, en marquant les quarts d'heure,
D'un son grêle berce l'ennui.
{Refrain}
Tout demeure ainsi que tu l'aimes,
Dans ce coin par toi dédaigné,
Mais si ton parfum flotte même,
Ton dernier bouquet s'est fané.
{Refrain}
Estou Sozinha Esta Noite
{Refrão:}
Estou sozinha esta noite
Com meus sonhos,
Estou sozinha esta noite
Sem seu amor.
O dia cai, minha alegria se acaba,
Tudo se despedaça no meu coração pesado.
Estou sozinha esta noite
Com minha dor
Perdi a esperança
Do seu retorno,
E mesmo assim eu ainda te amo e para sempre
Não me deixe sozinha sem seu amor.
Acabei de fechar minha janela,
A neblina que cai é gelada
Até meu quarto ela entra,
Nosso quarto onde o passado morre.
{Refrão}
Na lareira, o vento chora,
As rosas murcham sem barulho,
O relógio, marcando os quartos de hora,
Com um som fino embala a tédio.
{Refrão}
Tudo permanece como você gosta,
Neste canto que você despreza,
Mas se seu perfume ainda paira,
Seu último buquê já murchou.
{Refrão}