Elle disait
Elle disait
Elle disait
Sais-tu pourquoi des fois je m'abandonne
Sais-tu pourquoi des fois moi je frissonne
Elle disait
Elle disait
Sais-tu pourquoi des fois moi je frissonne
Mieux que personne ailleurs je… je m'abandonne
Quand on gèle dans une peau trop tannée
Surtout quand c'est mensonge de l'ignorer
Sans soleil où peut-on, comment peut-on s'évader
Ailleurs que dans les rêves là-bas au fond des songes
Où sont les rêves, j'ai besoin de passion
Où sont les rêves, moi j'ai besoin de frissons
Où sont les rêves
Où sont les rêves
Quand on joue à deux des jeux trop dangereux
Surtout quand c'est mensonge de l'ignorer
Quand tout autour de toi rôde le mystère
Et que tout est désert
Quand au fond de toi il y a tant de lumières
Mais où sont les rêves, besoin de frissons
Où sont les rêves, j'ai besoin de passions
Où sont les rêves, besoin de frissons
Où sont les rêves, besoin de passions
Elle disait
Elle disait
Ela dizia
Ela dizia
Ela dizia
Sabe por que às vezes eu me entrego
Sabe por que às vezes eu me arrepio
Ela dizia
Ela dizia
Sabe por que às vezes eu me arrepio
Melhor que ninguém, eu… eu me entrego
Quando a gente gela numa pele muito curtida
Principalmente quando é mentira ignorar
Sem sol, onde podemos, como podemos escapar
Além dos sonhos, lá no fundo dos pensamentos
Onde estão os sonhos, eu preciso de paixão
Onde estão os sonhos, eu preciso de arrepios
Onde estão os sonhos
Onde estão os sonhos
Quando jogamos dois jogos muito perigosos
Principalmente quando é mentira ignorar
Quando tudo ao seu redor ronda o mistério
E tudo está deserto
Quando no fundo de você há tantas luzes
Mas onde estão os sonhos, preciso de arrepios
Onde estão os sonhos, eu preciso de paixões
Onde estão os sonhos, preciso de arrepios
Onde estão os sonhos, preciso de paixões
Ela dizia
Ela dizia