395px

Tom Bodet

Mark David Manders

Tom Bodet

You and I we've had our problems but I think the counselor's right
A change in behavior patterns could save the romance in our lives
So let's load up the stationwagon, drive as far as we can get
Find ourselves a little Motel 6, and we'll make love like Tom Bodet
That's right we'll leave the light on, you draw the curtain by the door
I'll day I love you in a monotone, mmm,mmm,mmm,
And we'll make love like before
Bring a bottle of champagne, ice it down in the sink
Use a plastic cup for an ashtray,
And leave our trash for the maids to clean

I know you've had your reservations about our love in the past
But if we lower our expectations, maybe it won't seem like such a test
So why don't you lock that door behind you
Come here and lay down by my side
And we'll give a whole new meaning to the words "It's checkout time"
I sure am glad we took our marriage counselors advice and came here to this
Motel 6. It's kinda like our second honeymoon. I know it's not the Holiday
Hilton, but there's color TV and cable, and free coffee in the morning, and,
oh look, Karate Kid Part 3 is coming on HBO. Well, we'd better get started,
because you know how much I hate to miss the beginning of a movie.
That's right we'll leave the light on, you draw the curtain by the door
I'll say I love you in a monotone, mmm,mmm,mmm
And we'll make love on the floor

Tom Bodet

Você e eu tivemos nossos problemas, mas acho que o conselheiro está certo
Uma mudança nos nossos padrões de comportamento pode salvar o romance em nossas vidas
Então vamos carregar a perua, dirigir o quanto conseguirmos
Encontrar um Motel 6 e fazer amor como Tom Bodet

Isso mesmo, vamos deixar a luz acesa, você fecha a cortina na porta
Eu vou dizer que te amo em um tom monótono, mmm,mmm,mmm,
E faremos amor como antes
Traga uma garrafa de champanhe, coloque no gelo na pia
Use um copo plástico como cinzeiro,
E deixe nosso lixo para as camareiras limparem

Eu sei que você teve suas reservas sobre nosso amor no passado
Mas se diminuirmos nossas expectativas, talvez não pareça um teste tão difícil
Então por que você não tranca a porta atrás de você
Vem aqui e deita do meu lado
E vamos dar um novo significado para as palavras "É hora de fazer o check-out"

Estou muito feliz que seguimos o conselho do nosso conselheiro de casais e viemos para este
Motel 6. É meio que nossa segunda lua de mel. Eu sei que não é o Holiday
Hilton, mas tem TV colorida e cabo, e café grátis de manhã, e, oh olha, Karate Kid Parte 3 está passando na HBO. Bem, é melhor começarmos,
porque você sabe o quanto eu odeio perder o começo de um filme.

Isso mesmo, vamos deixar a luz acesa, você fecha a cortina na porta
Eu vou dizer que te amo em um tom monótono, mmm,mmm,mmm
E faremos amor no chão

Composição: Manders / Neuvo Tejas